顧城

作者:李倫(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李倫作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

世久荒墟在,白雲幾代耕。

shì jiǔ huāng xū zài, bái yún jǐ dài gēng。

ㄕˋ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄨㄤ ㄒㄩ ㄗㄞˋ, ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄐㄧˇ ㄉㄞˋ ㄍㄥ。

市廛新草綠,里社故煙輕。

shì chán xīn cǎo lǜ, lǐ shè gù yān qīng。

ㄕˋ ㄔㄢˊ ㄒㄧㄣ ㄘㄠˇ ㄌㄩˋ, ㄌㄧˇ ㄕㄜˋ ㄍㄨˋ ㄧㄢ ㄑㄧㄥ。

不謹罹天討,來蘇豈忿兵。

bù jǐn lí tiān tǎo, lái sū qǐ fèn bīng。

ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˇ ㄌㄧˊ ㄊㄧㄢ ㄊㄠˇ, ㄌㄞˊ ㄙㄨ ㄑㄧˇ ㄈㄣˋ ㄅㄧㄥ。

誰雲殷鑒遠,今古在人程。

shuí yún yīn jiàn yuǎn, jīn gǔ zài rén chéng。

ㄕㄨㄟˊ ㄩㄣˊ ㄧㄣ ㄐㄧㄢˋ ㄩㄢˇ, ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄗㄞˋ ㄖㄣˊ ㄔㄥˊ。

白話文翻譯

世事久遠,荒墟猶存,

白雲已在此耕作了幾代。

街市上新草碧綠,

鄉社裡舊煙輕繞。

因不謹慎而招致天討,

來解救的豈是忿兵?

誰說殷鑑遙遠,

古今興廢都在人爲。

英文翻譯

The long-deserted ruins of the world remain,

White clouds have plowed over generations' span.

Fresh grass greens the new marketplace domain,

Light, old smoke hangs over the village clan.

Imprudence invited Heaven's punitive strike,

Could relief come through wrathful arms and might?

Who says the Yin Dynasty's warning is far from alike?

Through ancient times and now, it's in man's own sight.

創作背景

借古墟抒歷史興衰之慨。

深度解構

此詩觸及歷史周期律,警示後人治理須以史為鑑。

詩意解析

詩意概括

通過荒墟變遷與市井新貌的對比,反思歷史興衰與人事更迭的規律。

本詩關鍵詞

耕 · 市廛 · 里社 · 兵 · 今古 · 人程

《顧城》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 肅穆 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 白雲 · 草綠 · 荒墟 · 煙輕 · 天討 · 殷鑑

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

格律

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李倫生平簡介

李倫,生平事跡不詳,在現存史料中記載極少,其生卒年、籍貫及主要活動時期均無法確考。其文學創作亦鮮有流傳,在文學史上屬於較爲冷門的文人。

瀏覽李倫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理