免相踐蓬閣,臥痾淮海濱。
偶逢潘川守,宛是洛陽親。
免相踐蓬閣,臥痾淮海濱。
偶逢潘川守,宛是洛陽親。
免去相位後踏足蓬閣,
臥病在淮海之濱。
偶然遇見潘川太守,
仿佛是洛陽的親人。
Leaving the post, I tread the Pengge.
Sick in bed by the Huaihai shore.
By chance, I meet the Panchuan governor.
As if seeing a kinsman from Luoyang.
李揆罷相後流寓江淮。
詩中通過偶遇故知的場景,展現了政治周期流轉中個體對身份認同的微妙維繫。
詩人罷相後臥病海濱,偶遇故人如見洛陽親舊,表達宦海浮沉中的羈旅孤寂與意外慰藉。
免相 · 臥痾 · 偶逢
東山書院編輯整理