妙跡蔡侯施,芳名左伯馳。
雲飛錦綺落,花發縹紅披。
舒捲隨幽顯,廉方合軌儀。
莫驚反掌字,當取葛洪規。
妙跡蔡侯施,芳名左伯馳。
雲飛錦綺落,花發縹紅披。
舒捲隨幽顯,廉方合軌儀。
莫驚反掌字,當取葛洪規。
精妙的紙跡由蔡倫創製推行,
美好的名聲因左伯的紙而傳揚。
如雲飄飛,錦緞落下,
似花開放,淡紅鋪展。
舒展卷合順應隱顯之道,
方正廉潔合乎法度禮儀。
不必驚訝於反掌書寫的文字,
應當取法葛洪的規範。
Marvelous traces from Marquis Cai bestowed,
Fragrant fame by Zuo Bo spread far.
Clouds fly, brocades and satins fall,
Flowers bloom, pale reds drape.
Unfurls and rolls follow hidden and revealed,
Upright and square conform to rules.
Do not fear words written on a palm,
But adopt Ge Hong's standards.
李嶠詠紙,贊其起源、形色與功用。
借紙的舒捲隱喻認知的顯隱,契合信息載體的認同構建。
詠紙之起源、製作與功用,以典故贊其承載文明之妙
妙跡 · 芳名 · 軌儀
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理