作者:李嶠(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李嶠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

妙跡蔡侯施,芳名左伯馳。

miào jī cài hóu shī, fāng míng zuǒ bó chí。

ㄇㄧㄠˋ ㄐㄧ ㄘㄞˋ ㄏㄡˊ ㄕ, ㄈㄤ ㄇㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˇ ㄅㄛˊ ㄔˊ。

雲飛錦綺落,花發縹紅披。

yún fēi jǐn qǐ luò, huā fā piǎo hóng pī。

ㄩㄣˊ ㄈㄟ ㄐㄧㄣˇ ㄑㄧˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄏㄨㄚ ㄈㄚ ㄆㄧㄠˇ ㄏㄨㄥˊ ㄆㄧ。

舒捲隨幽顯,廉方合軌儀。

shū juǎn suí yōu xiǎn, lián fāng hé guǐ yí。

ㄕㄨ ㄐㄩㄢˇ ㄙㄨㄟˊ ㄧㄡ ㄒㄧㄢˇ, ㄌㄧㄢˊ ㄈㄤ ㄏㄜˊ ㄍㄨㄟˇ ㄧˊ。

莫驚反掌字,當取葛洪規。

mò jīng fǎn zhǎng zì, dāng qǔ gě hóng guī。

ㄇㄛˋ ㄐㄧㄥ ㄈㄢˇ ㄓㄤˇ ㄗˋ, ㄉㄤ ㄑㄩˇ ㄍㄜˇ ㄏㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ。

白話文翻譯

精妙的紙跡由蔡倫創製推行,

美好的名聲因左伯的紙而傳揚。

如雲飄飛,錦緞落下,

似花開放,淡紅鋪展。

舒展卷合順應隱顯之道,

方正廉潔合乎法度禮儀。

不必驚訝於反掌書寫的文字,

應當取法葛洪的規範。

英文翻譯

Marvelous traces from Marquis Cai bestowed,

Fragrant fame by Zuo Bo spread far.

Clouds fly, brocades and satins fall,

Flowers bloom, pale reds drape.

Unfurls and rolls follow hidden and revealed,

Upright and square conform to rules.

Do not fear words written on a palm,

But adopt Ge Hong's standards.

創作背景

李嶠詠紙,贊其起源、形色與功用。

深度解構

借紙的舒捲隱喻認知的顯隱,契合信息載體的認同構建。

詩意解析

詩意概括

詠紙之起源、製作與功用,以典故贊其承載文明之妙

本詩關鍵詞

妙跡 · 芳名 · 軌儀

《紙》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 政治 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 欣喜

意象: · · 錦綺

語氣: 莊重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄仄平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李嶠生平簡介

李嶠(約645年-714年),字巨山,趙州贊皇(今河北贊皇縣)人,唐代政治家、文學家。他活躍於高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封趙國公。在文學史上,李嶠與蘇味道、崔融、杜審言合稱「文章四友」,是初唐宮廷文學的重要代表,其詩作以詠物見長,對近體詩的發展有一定貢獻。

瀏覽李嶠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理