作者:李嶠(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李嶠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寂寞蓬蒿徑,喧喧湫隘廬。

jì mò péng hāo jìng, xuān xuān jiǎo ài lú。

ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄆㄥˊ ㄏㄠ ㄐㄧㄥˋ, ㄒㄩㄢ ㄒㄩㄢ ㄐㄧㄠˇ ㄞˋ ㄌㄨˊ。

屢逢長者轍,時引故人車。

lǚ féng zhǎng zhě zhé, shí yǐn gù rén jū。

ㄌㄩˇ ㄈㄥˊ ㄓㄤˇ ㄓㄜˇ ㄓㄜˊ, ㄕˊ ㄧㄣˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄐㄩ。

孟母遷鄰罷,將軍辭第初。

mèng mǔ qiān lín bà, jiāng jūn cí dì chū。

ㄇㄥˋ ㄇㄨˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧㄣˊ ㄅㄚˋ, ㄐㄧㄤ ㄐㄩㄣ ㄘˊ ㄉㄧˋ ㄔㄨ。

誰憐草玄處,獨對一床書。

shuí lián cǎo xuán chù, dú duì yī chuáng shū。

ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧㄢˊ ㄘㄠˇ ㄒㄩㄢˊ ㄔㄨˋ, ㄉㄨˊ ㄉㄨㄟˋ ㄧ ㄔㄨㄤˊ ㄕㄨ。

白話文翻譯

長滿蓬蒿的小徑寂寞。

低洼狹窄的屋舍喧鬧。

屢次遇見長者的車轍。

時常迎來故人的車駕。

孟母三遷擇鄰而居後。

將軍辭別府邸之初時。

誰憐惜這草擬玄理之處?

獨自面對滿牀的書籍。

英文翻譯

Lonely path overgrown with weeds.

Noisy humble hut in lowland.

Often meets elder's carriage tracks.

Sometimes leads old friend's cart.

Mother Meng moved neighbors, done.

General resigned mansion, start.

Who pities the place of profound writing?

Alone facing a bed full of books.

創作背景

李嶠詠物組詩《宅》篇。

深度解構

通過居所變遷,探討個體在環境選擇中的身份認同構建。

詩意解析

詩意概括

描繪隱士清貧自守的居所環境與孤寂的治學生活

本詩關鍵詞

寂寞 · 草玄 · 獨對

《宅》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 蓬蒿徑 · 床書 · 湫隘廬

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李嶠生平簡介

李嶠(約645年-714年),字巨山,趙州贊皇(今河北贊皇縣)人,唐代政治家、文學家。他活躍於高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封趙國公。在文學史上,李嶠與蘇味道、崔融、杜審言合稱「文章四友」,是初唐宮廷文學的重要代表,其詩作以詠物見長,對近體詩的發展有一定貢獻。

瀏覽李嶠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理