瑞雪驚千里,同雲暗九霄。
地疑明月夜,山似白雲朝。
逐舞花光動,臨歌扇影飄。
大周天闕路,今日海神朝。
瑞雪驚千里,同雲暗九霄。
地疑明月夜,山似白雲朝。
逐舞花光動,臨歌扇影飄。
大周天闕路,今日海神朝。
祥瑞的雪驚動千里
同色的雲使九霄昏暗
大地疑似明月照耀的夜晚
羣山好似白雲繚繞的早晨
追逐舞姿,如花的光影流動
臨近歌聲,似扇的影子飄搖
通往大周天宮的道路
今日海神前來朝拜
Auspicious snow astounds a thousand miles
Uniform clouds darken the highest heavens
The earth seems a moonlit night
Mountains resemble a dawn of white clouds
Following the dance, floral lights shimmer
Facing the song, fan shadows flutter
The great Zhou's path to the celestial palace
Today, the sea gods come to pay homage
武則天時期應制詠雪詩。
借雪景頌揚盛世,是權力認同的藝術化表達。
描繪瑞雪覆蓋千里的壯麗景象,以天地皆白的雪景暗喻海神朝賀的祥瑞之兆。
驚千里 · 暗九霄 · 海神朝
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理