作者:李嶠(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李嶠作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

瑞雪驚千里,同雲暗九霄。

ruì xuě jīng qiān lǐ, tóng yún àn jiǔ xiāo。

ㄖㄨㄟˋ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄊㄨㄥˊ ㄩㄣˊ ㄢˋ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄠ。

地疑明月夜,山似白雲朝。

dì yí míng yuè yè, shān sì bái yún zhāo。

ㄉㄧˋ ㄧˊ ㄇㄧㄥˊ ㄩㄝˋ ㄧㄝˋ, ㄕㄢ ㄙˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄓㄠ。

逐舞花光動,臨歌扇影飄。

zhú wǔ huā guāng dòng, lín gē shàn yǐng piāo。

ㄓㄨˊ ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄍㄨㄤ ㄉㄨㄥˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄍㄜ ㄕㄢˋ ㄧㄥˇ ㄆㄧㄠ。

大周天闕路,今日海神朝。

dà zhōu tiān què lù, jīn rì hǎi shén cháo。

ㄉㄚˋ ㄓㄡ ㄊㄧㄢ ㄑㄩㄝˋ ㄌㄨˋ, ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄏㄞˇ ㄕㄣˊ ㄔㄠˊ。

白話文翻譯

祥瑞的雪驚動千里

同色的雲使九霄昏暗

大地疑似明月照耀的夜晚

羣山好似白雲繚繞的早晨

追逐舞姿,如花的光影流動

臨近歌聲,似扇的影子飄搖

通往大周天宮的道路

今日海神前來朝拜

英文翻譯

Auspicious snow astounds a thousand miles

Uniform clouds darken the highest heavens

The earth seems a moonlit night

Mountains resemble a dawn of white clouds

Following the dance, floral lights shimmer

Facing the song, fan shadows flutter

The great Zhou's path to the celestial palace

Today, the sea gods come to pay homage

創作背景

武則天時期應制詠雪詩。

深度解構

借雪景頌揚盛世,是權力認同的藝術化表達。

詩意解析

詩意概括

描繪瑞雪覆蓋千里的壯麗景象,以天地皆白的雪景暗喻海神朝賀的祥瑞之兆。

本詩關鍵詞

驚千里 · 暗九霄 · 海神朝

《雪》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠物 · 宮廷

情感: 虔敬 · 肅穆 · 欣喜

意象: 瑞雪 · 花光 · 明月夜 · 同雲 · 白雲朝 · 扇影 · 天闕路

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李嶠生平簡介

李嶠(約645年-714年),字巨山,趙州贊皇(今河北贊皇縣)人,唐代政治家、文學家。他活躍於高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封趙國公。在文學史上,李嶠與蘇味道、崔融、杜審言合稱「文章四友」,是初唐宮廷文學的重要代表,其詩作以詠物見長,對近體詩的發展有一定貢獻。

瀏覽李嶠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理