二月虹初見,三春蟻正浮。
青蘋含吹轉,紫蒂帶波流。
屢逐明神薦,常隨旅客遊。
既能甜似蜜,還遶楚王舟。
二月虹初見,三春蟻正浮。
青蘋含吹轉,紫蒂帶波流。
屢逐明神薦,常隨旅客遊。
既能甜似蜜,還遶楚王舟。
二月彩虹初現
暮春浮蟻正多
青萍含風轉動
紫蒂隨波漂流
屢次被薦給神明
常隨旅客飄遊
既能甜如蜜
還環繞楚王舟
Rainbow first appears in February
Ants float on water in late spring
Green duckweed turns with the breeze
Purple stems drift with the waves
Often offered to bright deities
Always following travelers' journeys
Sweet as honey it can be
Still winding round the King of Chu's boat
詠物詩,以萍喻人生漂泊。
以萍的流動性隱喻社會流動中的身份認同構建。
描繪浮萍隨波流轉的輕盈姿態,暗喻依附與漂泊的命運
浮萍 · 隨波 · 甜蜜 · 旅客 · 明神
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理