作者:李嶠(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李嶠作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

玉甃談仙客,銅臺賞魏君。

yù zhòu tán xiān kè, tóng tái shǎng wèi jūn。

ㄩˋ ㄓㄡˋ ㄊㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄎㄜˋ, ㄊㄨㄥˊ ㄊㄞˊ ㄕㄤˇ ㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ。

蜀都宵映火,杞國旦生雲。

shǔ dū xiāo yìng huǒ, qǐ guó dàn shēng yún。

ㄕㄨˇ ㄉㄨ ㄒㄧㄠ ㄧㄥˋ ㄏㄨㄛˇ, ㄑㄧˇ ㄍㄨㄛˊ ㄉㄢˋ ㄕㄥ ㄩㄣˊ。

向日蓮花淨,含風李樹薰。

xiàng rì lián huā jìng, hán fēng lǐ shù xūn。

ㄒㄧㄤˋ ㄖˋ ㄌㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ, ㄏㄢˊ ㄈㄥ ㄌㄧˇ ㄕㄨˋ ㄒㄩㄣ。

已開千里國,還聚五星文。

yǐ kāi qiān lǐ guó, huán jù wǔ xīng wén。

ㄧˇ ㄎㄞ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄍㄨㄛˊ, ㄏㄨㄢˊ ㄐㄩˋ ㄨˇ ㄒㄧㄥ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

玉砌的井邊談論仙客。

銅雀台上犒賞魏君。

蜀都夜晚映照著火光。

杞國清晨升騰雲霞。

朝向太陽的蓮花潔淨。

蘊含清風的李樹芬芳。

已經開拓千里疆土。

還匯聚了五星的祥瑞紋飾。

英文翻譯

Jade well chats with immortal guest.

Bronze terrace rewards Wei's lord.

Shu capital's night reflects fire.

Qi state's dawn begets clouds.

Toward sun, lotus pure.

In wind, plum tree fragrant.

Already opened a thousand-mile realm.

Still gathers five-star pattern.

創作背景

李嶠詠物組詩《井》篇。

深度解構

以井喻天下,展現治理者對疆域與祥瑞的整合視野。

詩意解析

詩意概括

通過井的意象串聯神話傳說與歷史典故,展現井作爲文明載體的神聖性與永恆價值。

本詩關鍵詞

仙客 · 魏君 · 蜀都 · 杞國 · 五星文

《井》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 懷古 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 悵惘

意象: · 蓮花 · · 玉甃 · 銅台 · 李樹

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李嶠生平簡介

李嶠(約645年-714年),字巨山,趙州贊皇(今河北贊皇縣)人,唐代政治家、文學家。他活躍於高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封趙國公。在文學史上,李嶠與蘇味道、崔融、杜審言合稱「文章四友」,是初唐宮廷文學的重要代表,其詩作以詠物見長,對近體詩的發展有一定貢獻。

瀏覽李嶠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理