河出崑崙中,長波接漢空。
桃花生馬頰,竹箭入龍宮。
德水千年變,榮光五色通。
若披蘭葉檢,還沐土皇風。
河出崑崙中,長波接漢空。
桃花生馬頰,竹箭入龍宮。
德水千年變,榮光五色通。
若披蘭葉檢,還沐土皇風。
黃河發源於崑崙山之中,
悠長的波濤連接霄漢天空。
桃花浪生在馬頰河口,
如竹箭般的急流射入龍宮。
這象徵德行的河水千年變遷,
祥瑞的光輝五色相通。
如若翻閱那蘭葉書卷,
便能沐浴到上古土德帝王的仁風。
The river flows from Kunlun's heart,
Its long waves touch the Milky Way.
Peach blossoms bloom on Horse-Jaw shoals,
Bamboo-arrows reach the Dragon's bay.
The Virtuous Water changes in a thousand years,
Its glorious hues in five colors convey.
If one unrolls the orchid-leaf scrolls,
He'll bathe in the Sovereign Earth's sway.
李嶠詠河,頌揚帝王德政。
以河喻道,展現了自然週期與王朝正統認同的深刻連結。
描繪黃河源遠流長的雄渾氣象,兼頌王朝德化之功。
長波 · 德水 · 榮光
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理