作者:李嶠(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李嶠作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

銅駝分鞏洛,劒閣低臨邛。

tóng tuó fēn gǒng luò, jiàn gé dī lín qióng。

ㄊㄨㄥˊ ㄊㄨㄛˊ ㄈㄣ ㄍㄨㄥˇ ㄌㄨㄛˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜˊ ㄉㄧ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄥˊ。

紫徼三千里,青樓十二重。

zǐ jiào sān qiān lǐ, qīng lóu shí èr chóng。

ㄗˇ ㄐㄧㄠˋ ㄙㄢ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄑㄧㄥ ㄌㄡˊ ㄕˊ ㄦˋ ㄔㄨㄥˊ。

玉關塵似雪,金穴馬如龍。

yù guān chén sì xuě, jīn xué mǎ rú lóng。

ㄩˋ ㄍㄨㄢ ㄔㄣˊ ㄙˋ ㄒㄩㄝˇ, ㄐㄧㄣ ㄒㄩㄝˊ ㄇㄚˇ ㄖㄨˊ ㄌㄨㄥˊ。

今日中衢上,堯尊更可逢。

jīn rì zhōng qú shàng, yáo zūn gèng kě féng。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄓㄨㄥ ㄑㄩˊ ㄕㄤˋ, ㄧㄠˊ ㄗㄨㄣ ㄍㄥˋ ㄎㄜˇ ㄈㄥˊ。

白話文翻譯

銅駝分隔開鞏縣與洛陽

劍閣低臨著邛崍

紫色邊界綿延三千里

青色樓閣高達十二重

玉門關塵土飛揚似雪

藏金之穴駿馬如龍

今日在這都城大道上

堯帝的酒樽或許能再逢

英文翻譯

Bronze camels part Gong and Luo

Sword Gate lowers toward Qiong

Purple frontier three thousand li

Green towers twelve layers high

Jade Pass dust like snow

Gold Cave steeds like dragons

Today on the central road

Yao's wine cup may be met again.

創作背景

李嶠詠物組詩《道》,極寫道路與關隘。

深度解構

通過空間極寫,展現對權力與資源流動的宏觀博弈。

詩意解析

詩意概括

描繪都城壯麗景象與帝王威儀,暗含對盛世氣象的讚頌

本詩關鍵詞

紫徼 · 十二重 · 馬如龍 · 中衢 · 帝王氣象

《道》主題、情感、意象與語氣

主題: 頌聖 · 詠志 · 宮廷

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁

意象: 玉關 · 青樓 · 銅駝 · 劍閣 · 金穴 · 堯尊

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾

格律

平平平仄仄,仄仄平平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李嶠生平簡介

李嶠(約645年-714年),字巨山,趙州贊皇(今河北贊皇縣)人,唐代政治家、文學家。他活躍於高宗、武后、中宗、睿宗四朝,官至宰相,封趙國公。在文學史上,李嶠與蘇味道、崔融、杜審言合稱“文章四友”,是初唐宮廷文學的重要代表,其詩作以詠物見長,對近體詩的發展有一定貢獻。

瀏覽李嶠全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理