握管門庭側,含毫山水隈。
霜輝簡上發,錦字夢中開。
鸚鵡摛文至,麒麟絕句來。
何當遇良史,左右振奇才。
握管門庭側,含毫山水隈。
霜輝簡上發,錦字夢中開。
鸚鵡摛文至,麒麟絕句來。
何當遇良史,左右振奇才。
在門庭旁執筆,
在山水彎處含毫思索。
如霜的光輝在簡牘上生發,
錦繡文字在夢中展開。
如鸚鵡般華美的文章到來,
似麒麟般絕妙的詩句湧現。
何時能遇到優秀的史官,
在左右輔佐以振奮奇才?
Grasp the brush by the courtyard side,
Hold the tip at the mountain-water bend.
Frosty glow emits from the bamboo slip,
Brocade characters unfold in a dream.
Parrot-like ornate prose arrives,
Kylin-like perfect verses come.
When will I meet a fine historian,
To assist and stir extraordinary talent?
李嶠詠筆,寄託文士對知遇與功業的期待。
筆作爲認知延伸,其價值實現依賴於歷史書寫的周期機遇。
詩人借筆抒懷,表達對文才的珍視與對知遇良史的渴望。
門庭 · 山水 · 麒麟
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理