人間無阿童,猶唱水中龍。
白草侵煙死,秋梨遶地紅。
古書平黑石,袖劒斷青銅。
耕勢魚鱗起,墳科馬鬣封。
菊花垂溼露,棘徑臥乾蓬。
松柏愁香澀,南原幾夜風。
人間無阿童,猶唱水中龍。
白草侵煙死,秋梨遶地紅。
古書平黑石,袖劒斷青銅。
耕勢魚鱗起,墳科馬鬣封。
菊花垂溼露,棘徑臥乾蓬。
松柏愁香澀,南原幾夜風。
人間已無王濬這般人物
人們卻仍在傳唱水軍破吳的功績
白草在寒煙中枯死
秋梨繞地一片紅
碑上古字磨平了黑石
袖中寶劍曾斬斷青銅
田壟耕勢如魚鱗般起伏
墳冢封土如馬鬣形狀
菊花垂掛著溼露
荊棘小徑倒伏著乾枯的蓬草
松柏愁苦香氣澀滯
南原上吹過多少夜的風
The world has no A Tong now
Yet folks still sing of the dragon in the waves.
White grass dies, choked by mist
Autumn pears redden, scattered on the ground.
Ancient script levels the dark stone
The sleeve-sword could break bronze.
Furrows rise like fish scales
The grave mound is sealed like a horse's mane.
Chrysanthemums droop with damp dew
Thorny paths lie with dry tumbleweeds.
Pines and cypresses fret, their scent turns bitter
How many nights has wind swept the southern plain?
李賀憑弔西晉名將王濬荒冢。
通過古今對比,揭示了歷史認同在時間中的脆弱性。
描繪王濬墓地的荒涼景象,抒發歷史滄桑與英雄寂寥之感。
古墓 · 荒蕪 · 秋風
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理