堂堂

作者:李賀(唐) 體裁:雜言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李賀作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

堂堂復堂堂,紅脫梅灰香。

táng táng fù táng táng, hóng tuō méi huī xiāng。

ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ ㄈㄨˋ ㄊㄤˊ ㄊㄤˊ, ㄏㄨㄥˊ ㄊㄨㄛ ㄇㄟˊ ㄏㄨㄟ ㄒㄧㄤ。

十年粉蠹生畫梁,飢蟲不食推碎黃。

shí nián fěn dù shēng huà liáng, jī chóng bù shí tuī suì huáng。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄈㄣˇ ㄉㄨˋ ㄕㄥ ㄏㄨㄚˋ ㄌㄧㄤˊ, ㄐㄧ ㄔㄨㄥˊ ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄊㄨㄟ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄨㄤˊ。

蕙花已老桃葉長,禁院懸簾隔御光。

huì huā yǐ lǎo táo yè cháng, jìn yuàn xuán lián gé yù guāng。

ㄏㄨㄟˋ ㄏㄨㄚ ㄧˇ ㄌㄠˇ ㄊㄠˊ ㄧㄝˋ ㄔㄤˊ, ㄐㄧㄣˋ ㄩㄢˋ ㄒㄩㄢˊ ㄌㄧㄢˊ ㄍㄜˊ ㄩˋ ㄍㄨㄤ。

華清源中礜石湯,裴回白鳳隨君王。

huá qīng yuán zhōng yù shí tāng, péi huí bái fèng suí jūn wáng。

ㄏㄨㄚˊ ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ ㄓㄨㄥ ㄩˋ ㄕˊ ㄊㄤ, ㄆㄟˊ ㄏㄨㄟˊ ㄅㄞˊ ㄈㄥˋ ㄙㄨㄟˊ ㄐㄩㄣ ㄨㄤˊ。

白話文翻譯

堂皇啊,又見堂皇,

紅色褪去,梅灰猶香。

十年間粉蠹蛀蝕了畫棟雕梁,

飢餓的蟲子也不吃那剝落的碎黃。

蕙草花已老,桃樹葉正長,

禁苑懸垂的簾幕隔絕了御座的光。

華清池源頭流淌著礜石溫泉,

徘徊的白鳳凰追隨著君王。

英文翻譯

Splendid, again splendid,

Red fades, plum ashes fragrant.

Ten years, powder-post beetles thrive on painted beams,

Starved insects push aside the crumbling yellow specks.

Orchid flowers age, peach leaves grow long,

Forbidden courtyard's hanging blinds block the imperial light.

In Huaqing's source, the arsenolite-laced hot spring,

A white phoenix hovers, following the monarch.

創作背景

李賀描繪宮苑衰敗,諷喻盛極而衰。

深度解構

詩作揭示了權力周期中繁華表象下的衰敗認同危機。

詩意解析

詩意概括

描寫宮廷建築衰敗景象,暗含對盛衰無常的感慨。

本詩關鍵詞

粉蠹 · 飢蟲 · 御光

《堂堂》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠史 · 宮廷

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: 畫梁 · 蕙花 · 礜石湯

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄平平,平仄平平平。
仄平仄仄平仄平,平平仄仄平仄平。
仄平仄仄平仄○,○仄平平仄仄平。
平平平○仄仄○,平○仄仄平平○。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

李賀生平簡介

李賀(約790-816),字長吉,祖籍隴西,生於福昌昌谷(今河南宜陽)。他是中唐時期極具個性與創造力的詩人,以其奇崛幽峭、穠麗悽惻的獨特詩風,在唐詩史上獨樹一幟,被後世譽爲「詩鬼」。其作品想像詭譎,意境幽深,對晚唐及後世詩歌產生了深遠影響。

瀏覽李賀全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理