草生龍坡下,鵶噪城堞頭。
何人此城裡,城角栽石榴。
青絲繫五馬,黃金絡雙牛。
白魚駕蓮船,夜作十里遊。
歸來無人識,暗上沈香樓。
羅床倚瑤瑟,殘月傾簾鉤。
今日槿花落,明朝桐樹秋。
莫負平生意,何名何莫愁。
草生龍坡下,鵶噪城堞頭。
何人此城裡,城角栽石榴。
青絲繫五馬,黃金絡雙牛。
白魚駕蓮船,夜作十里遊。
歸來無人識,暗上沈香樓。
羅床倚瑤瑟,殘月傾簾鉤。
今日槿花落,明朝桐樹秋。
莫負平生意,何名何莫愁。
青草生長在龍坡之下,
烏鴉在城頭雉堞上聒噪。
是誰在這座城裡,
於城牆角栽種了石榴?
用青絲繫著五匹駿馬,
用黃金絡頭套著雙牛。
白魚駕著蓮花船,
在夜間作十里之游。
歸來時無人相識,
悄悄登上沉香木樓。
在羅牀上倚著瑤瑟,
殘月斜掛在簾鉤。
今日木槿花凋落,
明天梧桐樹將入秋。
不要辜負平生志意,
爲何名叫『莫愁』?
Grass grows beneath Dragon Slope,
Crows caw atop the city wall.
Who, within this city,
Plants pomegranates at the corner?
Silken reins tether five horses,
Golden chains harness two oxen.
A white fish drives a lotus boat,
Roaming ten miles by night.
Returning, none recognize me,
Stealthily I ascend the Aloeswood Tower.
On the silken bed, leaning on a jade-inlaid zither,
The waning moon tilts the curtain hook.
Today the hibiscus flowers fall,
Tomorrow the paulownia trees turn autumnal.
Do not betray the aspirations of a lifetime,
Why the name, why 'No Sorrow'?
借樂府舊題諷喻人生短暫,功名虛幻。
詩中對身份認同的追問,揭示了浮華表象下的虛無。
描繪莫愁女在富貴生活中暗藏孤寂的夜遊場景,表達對人生易逝的感慨。
夜遊 · 無人識 · 槿花落
本詩為樂府詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理