東床卷席罷,[濩]落將行去。
秋白遙遙空,日滿門前路。
東床卷席罷,[濩]落將行去。
秋白遙遙空,日滿門前路。
東邊牀榻捲起蓆子
落拓失意即將遠行
秋日白茫茫天空遼遠
陽光灑滿門前道路
On the east bed, mats rolled up, done,
Vast, adrift, I'm about to depart.
Autumn's whiteness stretches into distant emptiness,
Sunlight floods the road before my gate.
李賀失意離京前的場景。
濩落將行,是理想在現實博弈中潰敗後的必然出走。
描繪秋日清晨啓程遠行的場景,以空闊秋色襯托離情
將行 · 遙遙 · 日滿 · 濩落
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理