本是張公子,曾名萼綠華。
沈香熏小像,楊柳伴啼鴉。
露重金泥冷,盃闌玉樹斜。
琴堂沽酒客,新買後園花。
本是張公子,曾名萼綠華。
沈香熏小像,楊柳伴啼鴉。
露重金泥冷,盃闌玉樹斜。
琴堂沽酒客,新買後園花。
你本是張公子一樣的人物,
也曾有萼綠華這樣的美名。
沉香熏著小像,
楊柳伴著啼鴉。
露水濃重,金泥已冷,
酒杯將盡,玉樹傾斜。
琴堂中買酒的客人,
新買了後園的花朵。
Originally you were Master Zhang,
Once named E Lühua.
Eaglewood incense perfumes the small portrait,
Willows accompany the cawing crows.
Heavy dew chills the golden paste,
Cups depleted, the jade tree slants.
In the Qin Hall, a guest buying wine,
Newly purchased, a flower from the back garden.
李賀答贈之作,暗含身世飄零之感。
通過今昔對比,揭示了繁華易逝的生命周期與認知變遷。
以張公子與萼綠華的典故起興,描繪宴飲場景中沉香、楊柳、啼鴉等意象交織的幽微氛圍。
公子 · 沽酒 · 露重 · 杯闌 · 新買
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理