朱城報春更漏轉,光風催蘭吹小殿。
草細堪梳,柳長如線。
卷衣秦帝,掃粉趙燕。
日含畫幕,蜂上羅薦。
平陽花塢,河陽花縣。
越婦搘機,吳蠶作繭。
菱汀繫帶,荷塘倚扇。
江南有情,塞北無恨。
朱城報春更漏轉,光風催蘭吹小殿。
草細堪梳,柳長如線。
卷衣秦帝,掃粉趙燕。
日含畫幕,蜂上羅薦。
平陽花塢,河陽花縣。
越婦搘機,吳蠶作繭。
菱汀繫帶,荷塘倚扇。
江南有情,塞北無恨。
紅牆的宮城傳來報春的更漏聲,
和煦的春風催開蘭花,吹入小殿。
細草柔嫩得可以梳理,
柳條纖長如同絲線。
捲起衣袖的秦皇,
敷著脂粉的趙飛燕。
陽光籠罩著彩畫的帷幕,
蜜蜂飛上了絲織的坐墊。
平陽公主的花圃,
潘岳治理的河陽花縣。
越地的女子支起織機,
吳地的蠶兒正在作繭。
長滿菱角的汀洲像繫著的衣帶,
荷花盛開的池塘如倚靠的團扇。
江南充滿了繾綣情意,
塞北卻並無幽怨憾恨。
Vermilion walls announce spring as the water-clock turns,
Sunlit breeze urges orchids, wafts through the small hall.
Grass fine enough to comb,
Willows long as threads.
The Qin emperor rolls up his sleeves,
Lady Zhao sweeps her powder.
Sunlight holds the painted screen,
Bees land on the silk mat.
Pingyang's flower groves,
Heyang's flower-filled county.
Yue women prop their looms,
Wu silkworms spin their cocoons.
Duckweed shores tie their sashes,
Lotus ponds lean on fans.
South of the River, full of sentiment,
North of the frontier, free of regret.
李賀以密集意象鋪陳春日晝景。
詩人通過時空並置的意象羣,完成了一次對盛大春日的全景式認知構建。
描繪春日宮廷內外生機盎然的景象,通過自然景物與人文活動的交織展現春日的繁華與閒適。
春漏 · 卷衣 · 掃粉 · 搘機 · 作繭 · 江南
本詩為雜言古詩(以七言爲主,間雜四言),押平聲韻。
東山書院編輯整理