贈故將軍

作者:李端(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李端作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

平生在邊日,鞍馬若星流。

píng shēng zài biān rì, ān mǎ ruò xīng liú。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄥ ㄗㄞˋ ㄅㄧㄢ ㄖˋ, ㄢ ㄇㄚˇ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧㄥ ㄌㄧㄡˊ。

獨出間千里,相知滿九州。

dú chū jiàn qiān lǐ, xiāng zhī mǎn jiǔ zhōu。

ㄉㄨˊ ㄔㄨ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ, ㄒㄧㄤ ㄓ ㄇㄢˇ ㄐㄧㄡˇ ㄓㄡ。

恃功凌主將,作氣見王侯。

shì gōng líng zhǔ jiàng, zuò qì jiàn wáng hóu。

ㄕˋ ㄍㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄐㄧㄤˋ, ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ。

誰道廉頗老,猶能報遠讐。

shuí dào lián pō lǎo, yóu néng bào yuǎn chóu。

ㄕㄨㄟˊ ㄉㄠˋ ㄌㄧㄢˊ ㄆㄛ ㄌㄠˇ, ㄧㄡˊ ㄋㄥˊ ㄅㄠˋ ㄩㄢˇ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

一生在邊疆的日子裡,戰馬奔馳如流星飛逝。

獨自出擊間跨越千里,知己朋友遍布天下九州。

依仗戰功傲視主將,鼓足勇氣謁見王侯。

誰說老將廉頗已老?依然能爲國雪洗遠仇。

英文翻譯

All my life on the frontier days,

Saddle and horse like shooting stars.

Alone I'd venture a thousand miles,

Comrades known throughout the Nine Provinces.

Relying on merit, I overawed my commanders,

With fierce spirit, I faced kings and lords.

Who says Lian Po is old?

Still able to repay a distant grudge!

創作背景

李端贈詩給一位退休老將,贊其豪情。

深度解構

通過老將形象的博弈敘事,展現了功勳與權威之間的張力。

詩意解析

詩意概括

描繪一位老將軍的邊塞生涯與報國壯志,通過對比昔日威名與當下豪情,展現其不服老的英雄氣概。

本詩關鍵詞

邊日 · 相知 · 報遠讎

《贈故將軍》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞

情感: 豪邁 · 惆悵 · 憂憤

意象: 九州 · 鞍馬 · 廉頗

語氣: 雄渾 · 抒情 · 豪放

格律

平平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李端生平簡介

李端,字正己,唐代宗大曆年間(766-779)活躍的詩人,祖籍趙郡(今河北趙縣)。他是「大曆十才子」之一,以敏捷的詩才聞名於當時,其詩作多寫景送別,風格清麗,在盛唐向中唐過渡的詩壇上占有一席之地。

瀏覽李端全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理