塞上

作者:李端(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李端作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

二十在邊城,軍中得勇名。

èr shí zài biān chéng, jūn zhōng dé yǒng míng。

ㄦˋ ㄕˊ ㄗㄞˋ ㄅㄧㄢ ㄔㄥˊ, ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄥ ㄉㄜˊ ㄩㄥˇ ㄇㄧㄥˊ。

卷旗收敗馬,占磧擁殘兵。

juǎn qí shōu bài mǎ, zhàn qì yōng cán bīng。

ㄐㄩㄢˇ ㄑㄧˊ ㄕㄡ ㄅㄞˋ ㄇㄚˇ, ㄓㄢˋ ㄑㄧˋ ㄩㄥ ㄘㄢˊ ㄅㄧㄥ。

覆陣烏鳶起,燒山草木明。

fù zhèn wū yuān qǐ, shāo shān cǎo mù míng。

ㄈㄨˋ ㄓㄣˋ ㄨ ㄩㄢ ㄑㄧˇ, ㄕㄠ ㄕㄢ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄇㄧㄥˊ。

塞閑思遠獵,師老厭分營。

sāi xián sī yuǎn liè, shī lǎo yàn fēn yíng。

ㄙㄞ ㄒㄧㄢˊ ㄙ ㄩㄢˇ ㄌㄧㄝˋ, ㄕ ㄌㄠˇ ㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄧㄥˊ。

雪嶺無人跡,冰河足雁聲。

xuě lǐng wú rén jì, bīng hé zú yàn shēng。

ㄒㄩㄝˇ ㄌㄧㄥˇ ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄅㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄨˊ ㄧㄢˋ ㄕㄥ。

李陵甘此沒,惆悵漢公卿。

lǐ líng gān cǐ mò, chóu chàng hàn gōng qīng。

ㄌㄧˇ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄢ ㄘˇ ㄇㄛˋ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄏㄢˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄥ。

白話文翻譯

二十歲駐守邊城,

軍中贏得勇武之名。

捲起軍旗收攏敗馬,

占據沙磧聚集殘兵。

戰陣覆沒烏鴉鳶鳥飛起,

火燒山野草木通明。

邊塞閒時思及遠獵,

軍隊疲老厭煩分營。

雪嶺之上無人蹤跡,

冰河之中滿是雁聲。

李陵甘願在此埋沒,

惆悵那漢朝的公卿。

英文翻譯

At twenty, stationed at the frontier town,

In the army, I gained a name for bravery.

Furling banners, gathering defeated horses,

Occupying deserts, rallying remnant troops.

Over fallen formations, crows and kites rise,

Burning mountains set grass and trees ablaze.

At idle frontier, thoughts turn to distant hunts,

The weary army hates dividing camps.

Snowy peaks bear no human trace,

The icy river is filled with geese cries.

Li Ling willingly perished here,

Leaving Han ministers in sorrow and regret.

創作背景

李端描繪邊塞軍旅生涯。

深度解構

詩作揭示了戰爭周期中個體命運與宏大治理結構的深刻矛盾。

詩意解析

詩意概括

描繪邊塞軍旅生活的艱苦與將士的惆悵,借李陵典故抒發對功業未成的感慨。

本詩關鍵詞

軍中 · 覆陣 · 燒山 · 遠獵 · 李陵 · 公卿

《塞上》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 邊塞

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 邊城 · 冰河 · 雁聲 · 雪嶺 · 烏鳶 · 敗馬 · 殘兵

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平○仄仄平。
仄平○仄仄,○仄仄平平。
仄仄平平仄,○平仄仄平。
仄平○仄仄,平仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李端生平簡介

李端,字正己,唐代宗大曆年間(766-779)活躍的詩人,祖籍趙郡(今河北趙縣)。他是「大曆十才子」之一,以敏捷的詩才聞名於當時,其詩作多寫景送別,風格清麗,在盛唐向中唐過渡的詩壇上占有一席之地。

瀏覽李端全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理