月落星稀天欲明,孤燈未滅夢難成。
披衣更向門前望,不忿朝來鵲喜聲。
月落星稀天欲明,孤燈未滅夢難成。
披衣更向門前望,不忿朝來鵲喜聲。
月亮落下星星稀少天快要亮了
孤燈還未熄滅好夢難以做成
披上衣服再次到門前張望
惱恨清晨傳來的喜鵲報喜聲
The moon sets, stars grow sparse, dawn about to break,
The lone lamp still burns, dreams hard to complete.
Wrapping my robe, I go again to gaze beyond the gate,
Resenting the magpie's joyful cry at morning's approach.
李端描寫思婦徹夜難眠的閨怨。
以鵲聲反襯孤寂,展現期望與現實之間的認知落差。
描繪女子徹夜難眠、晨起望門的孤寂場景,借鵲聲反襯失落心境。
未眠 · 望門 · 不忿
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理