山泉

作者:李洞(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李洞作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

半空飛下水,勢去響如雷。

bàn kōng fēi xià shuǐ, shì qù xiǎng rú léi。

ㄅㄢˋ ㄎㄨㄥ ㄈㄟ ㄒㄧㄚˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄕˋ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤˇ ㄖㄨˊ ㄌㄟˊ。

靜徹啼猨寺,高凌坐客臺。

jìng chè tí yuán sì, gāo líng zuò kè tái。

ㄐㄧㄥˋ ㄔㄜˋ ㄊㄧˊ ㄩㄢˊ ㄙˋ, ㄍㄠ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ ㄊㄞˊ。

耳同經劒閣,身若到天台。

ěr tóng jīng jiàn gé, shēn ruò dào tiān tāi。

ㄦˇ ㄊㄨㄥˊ ㄐㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄜˊ, ㄕㄣ ㄖㄨㄛˋ ㄉㄠˋ ㄊㄧㄢ ㄊㄞ。

濺樹吹成凍,凌祠觸作灰。

jiàn shù chuī chéng dòng, líng cí chù zuò huī。

ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨˋ ㄔㄨㄟ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄌㄧㄥˊ ㄘˊ ㄔㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄏㄨㄟ。

深中試楖栗,淺處落莓苔。

shēn zhōng shì jí lì, qiǎn chù luò méi tái。

ㄕㄣ ㄓㄨㄥ ㄕˋ ㄐㄧˊ ㄌㄧˋ, ㄑㄧㄢˇ ㄔㄨˋ ㄌㄨㄛˋ ㄇㄟˊ ㄊㄞˊ。

半夜重城閉,潺湲枕上來。

bàn yè chóng chéng bì, chán yuán zhěn shàng lái。

ㄅㄢˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄥˊ ㄔㄥˊ ㄅㄧˋ, ㄔㄢˊ ㄩㄢˊ ㄓㄣˇ ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ。

白話文翻譯

泉水從半空飛瀉而下,水勢湍急響聲如雷。

清靜透徹了猿啼的寺院,高高凌駕於坐客之台。

耳朵如同經過劍門關,身體仿佛到了天台山。

水花濺樹凝結成冰,凌空衝擊祠廟化作飛灰。

深處可試拄杖探路,淺處則有莓苔飄落。

半夜時分重重城門關閉,潺潺水聲來到枕邊。

英文翻譯

Water flying down from mid-air, its force gone, sound like thunder.

Silence pervades the gibbon-crying temple, high above the guest-sitting platform.

Ears feel as if passing Sword Gate, body as if reaching Mount Tiantai.

Splashing trees, blown into ice; striking the cliff shrine, turned to dust.

In its depths, testing the walking stick; in shallow places, moss falls.

At midnight, the layered city gates close, its murmuring comes up to the pillow.

創作背景

李洞描繪山泉形聲之勢。

深度解構

以極致的感官描寫,完成對自然偉力的認知重構。

詩意解析

詩意概括

描繪山泉從半空飛瀉而下的磅礴氣勢與夜間潺潺流淌的靜謐意境

本詩關鍵詞

響如雷 · 坐客臺 · 潺湲

《山泉》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 肅穆 · 豪邁 · 惆悵

意象: 劍閣 · 半空飛水 · 啼猨寺

語氣: 雄渾 · 抒情 · 清新

格律

仄○平仄仄,仄仄仄○平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。
○○仄?仄,仄仄仄平平。
仄仄○平仄,平平仄仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李洞生平簡介

李洞,晚唐詩人,生卒年不詳,祖籍京兆。他一生科場失意,未曾入仕,以處士身份終老。在文學史上,他以極度崇拜賈島而聞名,其詩風刻意模仿賈島的奇峭僻澀,是晚唐苦吟詩派的重要追隨者,作品多寫羈旅愁思與隱逸情懷,在唐末詩壇有一定代表性。

瀏覽李洞全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理