桑葉初黃梨葉紅,伊川落日盡無風。
漢儲何假終南客,甪里先生在谷中。
桑葉初黃梨葉紅,伊川落日盡無風。
漢儲何假終南客,甪里先生在谷中。
桑葉剛剛變黃梨葉已紅,
伊川的落日沉下,完全沒有風。
漢朝的儲君何必假借終南山的隱士,
真正的甪里先生就在山谷之中。
Mulberry leaves first yellow, pear leaves red,
On Yi River, the setting sun sinks windless.
Why would the Han heir need a Zhongnan guest?
Master Luli dwells within the valley.
李德裕於洛陽伊川眺望,借古諷今。
借歷史典故完成對當下政治周期中隱士價值的認知。
描繪伊川秋日暮色,借商山四皓典故表達對隱逸生活的嚮往。
晚眺 · 無風 · 漢儲 · 終南 · 甪里先生
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理