獨愁

作者:李崇嗣(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李崇嗣作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

聞道成都酒,無錢亦可求。

wén dào chéng dū jiǔ, wú qián yì kě qiú。

ㄨㄣˊ ㄉㄠˋ ㄔㄥˊ ㄉㄨ ㄐㄧㄡˇ, ㄨˊ ㄑㄧㄢˊ ㄧˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄡˊ。

不知將幾斗,銷得此來愁。

bù zhī jiāng jǐ dǒu, xiāo dé cǐ lái chóu。

ㄅㄨˋ ㄓ ㄐㄧㄤ ㄐㄧˇ ㄉㄡˇ, ㄒㄧㄠ ㄉㄜˊ ㄘˇ ㄌㄞˊ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

聽說成都的美酒,

沒有錢也可以去求。

只是不知要用幾斗,

才能銷解我此刻的憂愁。

英文翻譯

I hear in Chengdu wine is fine;

Even without cash, you may dine.

But how many gallons would it take

To drown the sorrow for my sake?

創作背景

唐代成都酒美名遠播。

深度解構

以酒銷愁的量化追問,實則是內心博弈無法求解的體現。

詩意解析

詩意概括

借酒消愁的無奈與愁緒難解

本詩關鍵詞

酒 · 愁 · 銷愁 · 無錢

《獨愁》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 宴飲

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悵惘

意象: · 成都酒 · 無錢 · 幾斗

語氣: 抒情 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

李崇嗣生平簡介

李崇嗣,唐代詩人,活躍於武后至中宗時期。其生平事跡在史籍中記載極少,僅知其曾與沈佺期、宋之問等宮廷詩人交遊唱和,並參與過宮廷詩會。其作品數量不多,流傳至今的僅有數首,主要收錄於《全唐詩》中。在初唐詩歌由宮廷台閣向更廣闊題材過渡的背景下,李崇嗣作爲一位與主流文壇有聯繫的詩人,其作品具有一定的時代參考價值。

瀏覽李崇嗣全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理