謁老君廟

作者:李白(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李白作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

先君懷聖德,靈廟肅神心。

xiān jūn huái shèng dé, líng miào sù shén xīn。

ㄒㄧㄢ ㄐㄩㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄕㄥˋ ㄉㄜˊ, ㄌㄧㄥˊ ㄇㄧㄠˋ ㄙㄨˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄣ。

草合人蹤斷,塵濃鳥跡深。

cǎo hé rén zōng duàn, chén nóng niǎo jì shēn。

ㄘㄠˇ ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄗㄨㄥ ㄉㄨㄢˋ, ㄔㄣˊ ㄋㄨㄥˊ ㄋㄧㄠˇ ㄐㄧˋ ㄕㄣ。

流沙丹灶滅,關路紫煙沈。

liú shā dān zào miè, guān lù zǐ yān chén。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄚ ㄉㄢ ㄗㄠˋ ㄇㄧㄝˋ, ㄍㄨㄢ ㄌㄨˋ ㄗˇ ㄧㄢ ㄔㄣˊ。

獨傷千載後,空餘松柏林。

dú shāng qiān zǎi hòu, kōng yú sōng bǎi lín。

ㄉㄨˊ ㄕㄤ ㄑㄧㄢ ㄗㄞˇ ㄏㄡˋ, ㄎㄨㄥ ㄩˊ ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ ㄌㄧㄣˊ。

白話文翻譯

先君心懷聖明之德

靈廟肅穆凝聚神思

荒草閉合人的蹤跡斷絕

塵灰濃厚鳥的足跡深深

流沙中煉丹爐已熄滅

關路上紫色煙霞沉寂

獨自感傷千載之後

空留下這片松柏林

英文翻譯

The former lord cherished sage virtue

The sacred temple solemnizes the divine heart

Grass merges, human traces severed

Dust thickens, bird tracks deepen

The flowing sands, the alchemical furnace extinguished

The mountain pass, the purple mist sinks

Alone I grieve a thousand years later

Only pine and cypress woods remain

創作背景

李白拜謁老子廟懷古。

深度解構

文明的週期更迭中,昔日聖蹟終歸於荒寂。

詩意解析

詩意概括

詩人謁訪老君廟,描繪廟宇荒涼景象,抒發對道家聖蹟湮滅的傷懷之情。

本詩關鍵詞

聖德 · 丹灶 · 千載

《謁老君廟》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 遊仙 · 詠史

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 靈廟 · 流沙 · 松柏林

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄平平仄仄,平平平仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李白生平簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於綿州昌隆(今四川江油)。他是盛唐時期最偉大的浪漫主義詩人,其詩作想象奇絕、語言奔放,被譽為“詩仙”,與杜甫並稱“李杜”,對中國古典詩歌的發展產生了極其深遠的影響。

瀏覽李白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理