學古思邊

作者:李白(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李白作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

銜悲上隴首,腸斷不見君。

xián bēi shàng lǒng shǒu, cháng duàn bù jiàn jūn。

ㄒㄧㄢˊ ㄅㄟ ㄕㄤˋ ㄌㄨㄥˇ ㄕㄡˇ, ㄔㄤˊ ㄉㄨㄢˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ。

流水若有情,幽哀從此分。

liú shuǐ ruò yǒu qíng, yōu āi cóng cǐ fēn。

ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄖㄨㄛˋ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄥˊ, ㄧㄡ ㄞ ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄈㄣ。

蒼茫愁邊色,惆悵落日曛。

cāng máng chóu biān sè, chóu chàng luò rì xūn。

ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄔㄡˊ ㄅㄧㄢ ㄙㄜˋ, ㄔㄡˊ ㄔㄤˋ ㄌㄨㄛˋ ㄖˋ ㄒㄩㄣ。

山外接遠天,天際復有雲。

shān wài jiē yuǎn tiān, tiān jì fù yǒu yún。

ㄕㄢ ㄨㄞˋ ㄐㄧㄝ ㄩㄢˇ ㄊㄧㄢ, ㄊㄧㄢ ㄐㄧˋ ㄈㄨˋ ㄧㄡˇ ㄩㄣˊ。

白雁從中來,飛鳴苦難聞。

bái yàn cóng zhōng lái, fēi míng kǔ nán wén。

ㄅㄞˊ ㄧㄢˋ ㄘㄨㄥˊ ㄓㄨㄥ ㄌㄞˊ, ㄈㄟ ㄇㄧㄥˊ ㄎㄨˇ ㄋㄢˊ ㄨㄣˊ。

足繫一書札,寄言難離群。

zú xì yī shū zhá, jì yán nán lí qún。

ㄗㄨˊ ㄒㄧˋ ㄧ ㄕㄨ ㄓㄚˊ, ㄐㄧˋ ㄧㄢˊ ㄋㄢˊ ㄌㄧˊ ㄑㄩㄣˊ。

離群心斷絕,十見花成雪。

lí qún xīn duàn jué, shí jiàn huā chéng xuě。

ㄌㄧˊ ㄑㄩㄣˊ ㄒㄧㄣ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄕˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄚ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄝˇ。

胡地無春暉,征人行不歸。

hú dì wú chūn huī, zhēng rén xíng bù guī。

ㄏㄨˊ ㄉㄧˋ ㄨˊ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟ, ㄓㄥ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄟ。

相思杳如夢,珠淚濕羅衣。

xiāng sī yǎo rú mèng, zhū lèi shī luó yī。

ㄒㄧㄤ ㄙ ㄧㄠˇ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ, ㄓㄨ ㄌㄟˋ ㄕ ㄌㄨㄛˊ ㄧ。

白話文翻譯

我滿懷悲愁登上隴山

肝腸寸斷卻見不到你

流水若是有情

深沉的哀傷便從此處分離

蒼茫的邊塞景色令人憂愁

面對落日的餘暉我惆悵不已

山巒之外連接著遼遠的天空

天邊又聚起了雲朵

白雁從雲中飛來

它們哀鳴的聲音令人不忍聽聞

腳上繫著一封書信

寄去話語,卻難捨離羣

離羣之心已然斷絕

十度看見花開又成雪

胡地沒有春天的陽光

遠征的人一去不歸

相思渺遠如同夢境

珠淚漣漣沾溼了羅衣

英文翻譯

Bearing sorrow, I climb the Longshou heights

Heartbroken, I cannot see you.

If the flowing water had feelings

Deep grief would part from here.

Vast and hazy, the border scene saddens

Melancholy, the setting sun glows.

Beyond the mountains, the distant sky connects

At the horizon, clouds gather again.

White geese come from within

Their flying cries are hard to bear.

A letter tied to a leg

Words sent, yet hard to leave the flock.

Leaving the flock, my heart is severed

Ten times seeing blossoms turn to snow.

The barbarian land has no spring light

The campaigner travels, not returning.

Longing is distant as a dream

Pearl-like tears soak my silk robe.

創作背景

李白借古題寫戍邊者與思婦的離愁。

深度解構

詩中時空的延宕與隔絕,揭示了古代征伐對個體認同的漫長消磨。

詩意解析

詩意概括

征人遠戍邊塞,思婦獨守空閨,兩地相思斷腸。

本詩關鍵詞

銜悲 · 腸斷 · 幽哀 · 愁邊色 · 心斷絕 · 珠淚

《學古思邊》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 邊塞 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 流水 · 落日 · 羅衣 · 白雁 · 隴首 · 胡地

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄仄仄,平仄仄仄平。
平仄仄仄平,平平○仄○。
○平平平仄,平仄仄仄平。
平仄仄仄平,平仄仄仄平。
仄仄○○平,平平仄○○。
仄仄仄平仄,仄平○○平。
○平平仄仄,仄仄平平仄。
平仄平平平,平平○仄平。
○○仄○仄,平仄仄平○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李白生平簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於綿州昌隆(今四川江油)。他是盛唐時期最偉大的浪漫主義詩人,其詩作想像奇絕、語言奔放,被譽爲「詩仙」,與杜甫並稱「李杜」,對中國古典詩歌的發展產生了極其深遠的影響。

瀏覽李白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理