擬古

作者:李白(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李白作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

融融白玉輝,暎我青蛾眉。

róng róng bái yù huī, yìng wǒ qīng é méi。

ㄖㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄅㄞˊ ㄩˋ ㄏㄨㄟ, ㄧㄥˋ ㄨㄛˇ ㄑㄧㄥ ㄜˊ ㄇㄟˊ。

寶鏡似空水,落花如風吹。

bǎo jìng sì kōng shuǐ, luò huā rú fēng chuī。

ㄅㄠˇ ㄐㄧㄥˋ ㄙˋ ㄎㄨㄥ ㄕㄨㄟˇ, ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄖㄨˊ ㄈㄥ ㄔㄨㄟ。

出門望帝子,蕩漾不可期。

chū mén wàng dì zǐ, dàng yàng bù kě qī。

ㄔㄨ ㄇㄣˊ ㄨㄤˋ ㄉㄧˋ ㄗˇ, ㄉㄤˋ ㄧㄤˋ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄑㄧ。

安得黃鶴羽,一報佳人知。

ān dé huáng hè yǔ, yī bào jiā rén zhī。

ㄢ ㄉㄜˊ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˋ ㄩˇ, ㄧ ㄅㄠˋ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄓ。

白話文翻譯

白玉般溫潤的光輝,

映照著我青黑的蛾眉。

寶鏡如同空明的水面,

落花好似被風吹拂。

出門眺望那帝子(或指湘君),

心緒蕩漾,相見無期。

如何才能得到黃鶴的翅膀,

將消息報與佳人知曉?

英文翻譯

Warm glow of white jade,

Reflects my dark moth-eyebrows.

The precious mirror is like empty water,

Falling blossoms are like the wind blowing.

I go out, gazing for the prince,

Rippling, uncertain, beyond hope.

How can I get yellow crane wings,

To bring news to my fair one?

創作背景

李白擬古閨情,寄託求而不得之思。

深度解構

詩人在認知層面,將對理想追尋的渺茫感融入自然意象。

詩意解析

詩意概括

借閨閣望仙之思,抒發對理想境界的求而不得

本詩關鍵詞

帝子 · 佳人 · 蕩漾 · 不可期

《擬古》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 閨怨 · 愛情

情感: 惆悵 · 悵惘 · 幽怨

意象: 落花 · 寶鏡 · 白玉輝 · 青蛾眉 · 空水 · 黃鶴羽

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

平平仄仄平,?仄平平平。
仄仄仄○仄,仄平○平○。
仄平仄仄仄,仄仄仄仄○。
平仄平仄仄,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李白生平簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於綿州昌隆(今四川江油)。他是盛唐時期最偉大的浪漫主義詩人,其詩作想像奇絕、語言奔放,被譽爲「詩仙」,與杜甫並稱「李杜」,對中國古典詩歌的發展產生了極其深遠的影響。

瀏覽李白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理