蘭陵美酒鬱金香,玉椀盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
蘭陵美酒鬱金香,玉椀盛來琥珀光。
但使主人能醉客,不知何處是他鄉。
蘭陵的美酒散發著鬱金的芬芳,
盛在玉碗裡呈現出琥珀般的光澤。
只要主人能使我暢飲沉醉,
就不知道哪裡才是異鄉了。
Lanling's fine wine, with tulip fragrance blent,
From jade bowl shines like amber, radiant.
If but the host can make me drunk, content,
I'll not know where's my native land distant.
李白漫遊山東蘭陵作。
以酒為媒,完成了從漂泊到認同的瞬間轉換。
詩人借蘭陵美酒抒寫客居豪飲之樂,表達四海為家的豁達情懷。
醉客 · 他鄉 · 主人
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理