懼讒

作者:李白(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★★☆
李白作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

二桃殺三士,詎假劒如霜。

èr táo shā sān shì, jù jiǎ jiàn rú shuāng。

ㄦˋ ㄊㄠˊ ㄕㄚ ㄙㄢ ㄕˋ, ㄐㄩˋ ㄐㄧㄚˇ ㄐㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄕㄨㄤ。

眾女妬蛾眉,雙花競春芳。

zhòng nǚ dù é méi, shuāng huā jìng chūn fāng。

ㄓㄨㄥˋ ㄋㄩˇ ㄉㄨˋ ㄜˊ ㄇㄟˊ, ㄕㄨㄤ ㄏㄨㄚ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄤ。

魏姝信鄭褏,掩袂對懷王。

wèi shū xìn zhèng xiù, yǎn mèi duì huái wáng。

ㄨㄟˋ ㄕㄨ ㄒㄧㄣˋ ㄓㄥˋ ㄒㄧㄡˋ, ㄧㄢˇ ㄇㄟˋ ㄉㄨㄟˋ ㄏㄨㄞˊ ㄨㄤˊ。

一惑巧言子,朱顏成死傷。

yī huò qiǎo yán zǐ, zhū yán chéng sǐ shāng。

ㄧ ㄏㄨㄛˋ ㄑㄧㄠˇ ㄧㄢˊ ㄗˇ, ㄓㄨ ㄧㄢˊ ㄔㄥˊ ㄙˇ ㄕㄤ。

行將泣團扇,戚戚愁人腸。

xíng jiāng qì tuán shàn, qī qī chóu rén cháng。

ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄑㄧˋ ㄊㄨㄢˊ ㄕㄢˋ, ㄑㄧ ㄑㄧ ㄔㄡˊ ㄖㄣˊ ㄔㄤˊ。

白話文翻譯

兩個桃子殺死了三位勇士,

何須藉助利劍如霜。

衆多女子嫉妒美麗的容顏,

兩朵鮮花在春光中爭艷。

魏國美女聽信了鄭袖的讒言,

掩袖面對楚懷王。

一旦被巧言令色之徒迷惑,

紅顏便招致死亡與傷害。

即將爲團扇而哭泣,

悲悲戚戚,愁斷人腸。

英文翻譯

Two peaches killed three knights.

No need for a frosty sword.

Many women envy the moth-eyebrows.

Two flowers vie in spring's fragrance.

The Wei beauty trusted Zheng's sleeve.

She covered her face before King Huai.

Once deceived by glib words,

Rosy cheeks turn to death and injury.

About to weep over the round fan,

Sorrowful, it pains one's heart.

創作背景

李白借古喻今,諷諫讒言之害。

深度解構

詩作揭示了權力場中讒言對認同的瓦解與個體命運的悲劇。

詩意解析

詩意概括

借歷史典故諷喻讒言害人,表達對忠良遭陷的悲憤與自身處境的憂慮。

本詩關鍵詞

讒言 · 妒忌 · 死傷 · 巧言 · 戚戚

《懼讒》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 團扇 · 蛾眉 · 二桃

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

仄平仄○仄,仄仄仄○平。
仄仄仄平平,平平仄平平。
仄平仄仄?,仄仄仄平○。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
○○仄平○,仄仄平平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李白生平簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於綿州昌隆(今四川江油)。他是盛唐時期最偉大的浪漫主義詩人,其詩作想像奇絕、語言奔放,被譽爲「詩仙」,與杜甫並稱「李杜」,對中國古典詩歌的發展產生了極其深遠的影響。

瀏覽李白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理