將進酒

作者:李白(唐) 體裁:樂府詩

全唐詩熱度:
★★★★★
李白作品熱度:
★★★★★

詩歌內容

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復迴。

jūn bú jiàn huáng hé zhī shuǐ tiān shàng lái, bēn liú dào hǎi bú fù huí。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄓ ㄕㄨㄟˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄌㄞˊ, ㄅㄣ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄠˋ ㄏㄞˇ ㄅㄨˊ ㄈㄨˋ ㄏㄨㄟˊ。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

jūn bú jiàn gāo táng míng jìng bēi bái fà, zhāo rú qīng sī mù chéng xuě。

ㄐㄩㄣ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄠ ㄊㄤˊ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄟ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ, ㄓㄠ ㄖㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄙ ㄇㄨˋ ㄔㄥˊ ㄒㄩㄝˇ。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

rén shēng dé yì xū jìn huān, mò shǐ jīn zūn kōng duì yuè。

ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄉㄜˊ ㄧˋ ㄒㄩ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄢ, ㄇㄛˋ ㄕˇ ㄐㄧㄣ ㄗㄨㄣ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄟˋ ㄩㄝˋ。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

tiān shēng wǒ cái bì yǒu yòng, qiān jīn sàn jìn huán fù lái。

ㄊㄧㄢ ㄕㄥ ㄨㄛˇ ㄘㄞˊ ㄅㄧˋ ㄧㄡˇ ㄩㄥˋ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄙㄢˋ ㄐㄧㄣˋ ㄏㄨㄢˊ ㄈㄨˋ ㄌㄞˊ。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百盃。

pēng yáng zǎi niú qiě wéi lè, huì xū yī yǐn sān bǎi bēi。

ㄆㄥ ㄧㄤˊ ㄗㄞˇ ㄋㄧㄡˊ ㄑㄧㄝˇ ㄨㄟˊ ㄌㄜˋ, ㄏㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄧ ㄧㄣˇ ㄙㄢ ㄅㄞˇ ㄅㄟ。

岑夫子,丹丘生,將進酒,君莫停。

cén fū zǐ, dān qiū shēng, qiāng jìn jiǔ, jūn mò tíng。

ㄘㄣˊ ㄈㄨ ㄗˇ, ㄉㄢ ㄑㄧㄡ ㄕㄥ, ㄑㄧㄤ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄡˇ, ㄐㄩㄣ ㄇㄛˋ ㄊㄧㄥˊ。

與君歌一曲,請君為我側耳聽。

yǔ jūn gē yī qǔ, qǐng jūn wèi wǒ cè ěr tīng。

ㄩˇ ㄐㄩㄣ ㄍㄜ ㄧ ㄑㄩˇ, ㄑㄧㄥˇ ㄐㄩㄣ ㄨㄟˋ ㄨㄛˇ ㄘㄜˋ ㄦˇ ㄊㄧㄥ。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不願醒。

zhōng gǔ zhuàn yù bù zú guì, dàn yuàn cháng zuì bú yuàn xǐng。

ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄓㄨㄢˋ ㄩˋ ㄅㄨˋ ㄗㄨˊ ㄍㄨㄟˋ, ㄉㄢˋ ㄩㄢˋ ㄔㄤˊ ㄗㄨㄟˋ ㄅㄨˊ ㄩㄢˋ ㄒㄧㄥˇ。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

gǔ lái shèng xián jiē jì mò, wéi yǒu yǐn zhě liú qí míng。

ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄕㄥˋ ㄒㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ, ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄧㄣˇ ㄓㄜˇ ㄌㄧㄡˊ ㄑㄧˊ ㄇㄧㄥˊ。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣讙謔。

chén wáng xī shí yàn píng lè, dǒu jiǔ shí qiān zì huān xuè。

ㄔㄣˊ ㄨㄤˊ ㄒㄧ ㄕˊ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄌㄜˋ, ㄉㄡˇ ㄐㄧㄡˇ ㄕˊ ㄑㄧㄢ ㄗˋ ㄏㄨㄢ ㄒㄩㄝˋ。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

zhǔ rén hé wéi yán shǎo qián, jìng xū gū qǔ duì jūn zhuó。

ㄓㄨˇ ㄖㄣˊ ㄏㄜˊ ㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄕㄠˇ ㄑㄧㄢˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄒㄩ ㄍㄨ ㄑㄩˇ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄩㄣ ㄓㄨㄛˊ。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

wǔ huā mǎ, qiān jīn qiú, hū ér jiāng chū huàn měi jiǔ, yǔ ěr tóng xiāo wàn gǔ chóu。

ㄨˇ ㄏㄨㄚ ㄇㄚˇ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄑㄧㄡˊ, ㄏㄨ ㄦˊ ㄐㄧㄤ ㄔㄨ ㄏㄨㄢˋ ㄇㄟˇ ㄐㄧㄡˇ, ㄩˇ ㄦˇ ㄊㄨㄥˊ ㄒㄧㄠ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄔㄡˊ。

白話文翻譯

您沒看見嗎?黃河之水仿佛從天而降,

奔騰流向大海不再回頭。

您沒看見嗎?高堂明鏡中悲嘆白髮,

早晨還如青絲傍晚已成白雪。

人生得意之時就應當盡情歡樂,

不要讓金酒杯空對著明月。

上天造就我的才幹必定有用處,

千金散盡還會再得來。

烹羊宰牛暫且作樂,

應當一口氣喝下三百杯。

岑夫子,

丹丘生,

請快喝酒,

你們不要停杯。

讓我爲你們唱一曲,

請你們側耳仔細聽。

鐘鳴鼎食的富貴生活並不值得珍貴,

只願長久沉醉不願清醒。

自古以來聖賢都寂寞孤獨,

只有飲酒的人才能留下美名。

陳王曹植從前在平樂觀設宴,

一斗酒值萬錢盡情歡笑戲謔。

主人你爲什麼說錢少?

只管去買酒來我們對飲。

名貴的五花馬,

價值千金的皮裘,

叫侍兒拿去換來美酒,

與你們一同消解這萬古的憂愁。

英文翻譯

Have you not seen the Yellow River's waters descending from the sky,

Rushing seaward never to return?

Have you not seen in lofty halls, bright mirrors grieve for white hair,

At dawn like silken threads, by dusk transformed to snow?

When life offers delight, enjoy it to the full,

Let not the golden goblet face the moon alone.

Heaven bred in me talents that must be used,

A thousand gold coins spent will yet come back.

Boil the lamb, slaughter the ox, and make merry for a while,

We should down three hundred cups in one bout.

Master Cen,

Scholar Danqiu,

Bring in the wine,

Do not stop drinking.

Let me sing you a song,

Please lend me your ears and listen.

Bells, drums, rare dishes are not precious,

I only wish to stay drunk, never to sober.

Since ancient times, sages and worthies have been lonely,

Only the drinkers leave their names behind.

Prince Chen of old feasted at Pingle Lodge,

With wine at ten thousand a gallon, indulging in mirth.

Host, why do you speak of lacking money?

Go straight and buy more wine to drink with you.

My dappled horse,

My fur coat worth a fortune,

Call the boy to take them out and trade for fine wine,

That together we may melt away the eternal sorrow.

創作背景

李白與友人岑勛、元丹丘歡飲抒懷。

深度解構

在時間周期的壓迫下,以豪飲作爲對抗虛無、建立自我認同的激烈宣言。

詩意解析

詩意概括

以黃河奔流、人生易老起興,抒發及時行樂、豪飲銷愁的曠達情懷,表達對功名富貴的蔑視與自我價值的堅信。

本詩關鍵詞

盡歡 · 千金散盡 · 萬古愁

《將進酒》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 宴飲

情感: 豪邁 · 惆悵 · 悲涼

意象: 金樽 · 黃河之水 · 高堂明鏡

語氣: 雄渾 · 抒情 · 豪放

格律

平仄仄平平平仄平仄平,平平仄仄仄仄平。
平仄仄平平平仄平仄仄,平○平平仄平仄。
平平仄仄平仄平,仄仄平平○仄仄。
平平仄平仄仄仄,平平仄仄平仄平。
平平仄平○平仄,仄平仄仄○仄平。
平平仄,平平平,○仄仄,平仄平。
仄平平仄仄,仄平平仄仄仄○。
平仄仄仄仄仄仄,仄仄○仄仄仄仄。
仄平仄平平仄仄,平仄仄仄○○平。
平○仄平仄平仄,仄仄仄平仄平仄。
仄平平平平仄○,仄平平仄仄平仄。
仄平仄,平平平,平平○仄仄仄仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為樂府詩,押平聲韻。

李白生平簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於綿州昌隆(今四川江油)。他是盛唐時期最偉大的浪漫主義詩人,其詩作想像奇絕、語言奔放,被譽爲「詩仙」,與杜甫並稱「李杜」,對中國古典詩歌的發展產生了極其深遠的影響。

瀏覽李白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理