河漢女,玉鍊顏,雲軿往往在人間。
九霄有路去無跡,嫋嫋香風生佩環。
河漢女,玉鍊顏,雲軿往往在人間。
九霄有路去無跡,嫋嫋香風生佩環。
銀河邊的織女,
容顏如玉般精煉,
雲車常常來到人間。
九霄之上有路卻無蹤跡,
嫋嫋香風生自她的佩環。
The Weaving Maid,
Jade-refined face,
Her cloud-carriage often visits mortal space.
The ninth heaven has a path, leaving no trace,
Fragrant breeze sways, jade pendants chime with grace.
李白以織女喻仙,寫其降臨人間。
仙凡往來的意象,觸及文明週期中超越性認同的構建。
描繪仙女降臨人間的縹緲仙姿與超凡脫俗之美
玉顏 · 九霄 · 香風
本詩為詞,押平聲韻。
東山書院編輯整理