古風 九

作者:李白(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李白作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

莊周夢胡蝶,胡蝶為莊周。

zhuāng zhōu mèng hú dié, hú dié wèi zhuāng zhōu。

ㄓㄨㄤ ㄓㄡ ㄇㄥˋ ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ, ㄏㄨˊ ㄉㄧㄝˊ ㄨㄟˋ ㄓㄨㄤ ㄓㄡ。

一體更變易,萬事良悠悠。

yī tǐ gēng biàn yì, wàn shì liáng yōu yōu。

ㄧ ㄊㄧˇ ㄍㄥ ㄅㄧㄢˋ ㄧˋ, ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄌㄧㄤˊ ㄧㄡ ㄧㄡ。

乃知蓬萊水,復作清淺流。

nǎi zhī péng lái shuǐ, fù zuò qīng qiǎn liú。

ㄋㄞˇ ㄓ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄈㄨˋ ㄗㄨㄛˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄢˇ ㄌㄧㄡˊ。

青門種瓜人,舊日東陵侯。

qīng mén zhòng guā rén, jiù rì dōng líng hóu。

ㄑㄧㄥ ㄇㄣˊ ㄓㄨㄥˋ ㄍㄨㄚ ㄖㄣˊ, ㄐㄧㄡˋ ㄖˋ ㄉㄨㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄏㄡˊ。

富貴故如此,營營何所求。

fù guì gù rú cǐ, yíng yíng hé suǒ qiú。

ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄍㄨˋ ㄖㄨˊ ㄘˇ, ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄑㄧㄡˊ。

白話文翻譯

莊周夢見自己變成了蝴蝶,

蝴蝶也就是莊周。

同一本體尚且變更轉化,

世間萬事萬物本就悠悠變幻。

於是知道蓬萊的仙水,

也會再次變成清淺的溪流。

在青門外種瓜的人,

原是舊日的東陵侯。

富貴榮華本來就是這樣虛幻,

人們忙忙碌碌究竟在追求什麼?

英文翻譯

Zhuang Zhou dreamed he was a butterfly,

The butterfly became Zhuang Zhou.

One entity transforms, by and by,

All things in the world are transient, true.

Then I know the waters of Penglai,

Can turn again to a shallow stream.

The melon-planter by Green Gate high,

Was once the Marquis of Dongling, supreme.

Wealth and honor are thus, in the end,

Why strive and toil, what do we seek?

創作背景

化用莊周夢蝶、滄海桑田典故。

深度解構

詩人通過物我之辨,完成了對世俗博弈價值的徹底解構。

詩意解析

詩意概括

借莊周夢蝶典故闡發世事無常、富貴虛幻之理,表達超脫物外的人生態度。

本詩關鍵詞

夢 · 變易 · 悠悠 · 富貴 · 營營

《古風 九》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 恬淡 · 沉鬱

意象: 胡蝶 · 蓬萊水 · 青門種瓜人

語氣: 典雅 · 抒情 · 素淡

格律

平平仄平仄,平仄平平平。
仄仄○仄仄,仄仄平平平。
仄平平平仄,仄仄平仄平。
平平仄平平,仄仄平平平。
仄仄仄○仄,平平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李白生平簡介

李白(701年-762年),字太白,號青蓮居士,祖籍隴西成紀(今甘肅秦安),出生於綿州昌隆(今四川江油)。他是盛唐時期最偉大的浪漫主義詩人,其詩作想象奇絕、語言奔放,被譽為“詩仙”,與杜甫並稱“李杜”,對中國古典詩歌的發展產生了極其深遠的影響。

瀏覽李白全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理