若耶谿傍採蓮女,笑隔荷花共人語。
日照新妝水底明,風飄香袂空中舉。
岸上誰家遊冶郎,三三五五暎垂楊。
紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。
若耶谿傍採蓮女,笑隔荷花共人語。
日照新妝水底明,風飄香袂空中舉。
岸上誰家遊冶郎,三三五五暎垂楊。
紫騮嘶入落花去,見此踟躕空斷腸。
若耶溪旁採蓮的少女們
笑著隔荷花與人交談
陽光照耀著她們的新妝,倒影在水底格外明麗
風兒吹拂著她們芳香的衣袖,在空中飄舉
岸上是哪家的遊玩少年
三三五五的身影掩映在垂楊之中
紫色駿馬嘶鳴著奔入落花深處
見此情景我徘徊不前,空自惆悵斷腸。
By Ruoye Stream, lotus-gathering girls
Laughing, talking with others through the lotus blooms
Sunshine on their fresh makeup, bright in the water's depths
Wind wafts their fragrant sleeves, lifted in the air
On the bank, some young gallants from whose house?
In threes and fives, reflected among drooping willows
A purple steed neighs and gallops into falling blossoms
Seeing this, I linger, heart aching in vain.
李白描繪江南採蓮風情。
明媚場景下的瞬間凝望,暗含對美好事物消逝的認知。
描繪若耶溪畔採蓮少女與岸上游冶少年相遇的生動場景,展現江南水鄉的青春情愫。
採蓮女 · 遊冶郎 · 紫騮
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理