巴水急如箭,巴船去若飛。
十月三千里,郎行幾歲歸。
巴水急如箭,巴船去若飛。
十月三千里,郎行幾歲歸。
巴水湍急如同飛箭,
巴船離去快若飛行。
已過十月遠行三千里,
情郎這一去幾年才歸?
The Ba River flows swift as an arrow,
The Ba boat departs as if flying.
Ten months, three thousand miles away,
My love, how many years till you return?
李白擬巴地女子口吻作思夫詩。
時空的張力道出了分離周期中個體情感的永恆博弈。
以巴地船行迅疾反襯思婦盼歸無期的悵惘
急如箭 · 去若飛 · 幾歲歸
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理