雨後

作者:李百藥(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李百藥作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

晚來風景麗,晴初物色華。

wǎn lái fēng jǐng lì, qíng chū wù sè huá。

ㄨㄢˇ ㄌㄞˊ ㄈㄥ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄧˋ, ㄑㄧㄥˊ ㄔㄨ ㄨˋ ㄙㄜˋ ㄏㄨㄚˊ。

薄雲向空盡,輕虹逐望斜。

báo yún xiàng kōng jìn, qīng hóng zhú wàng xiá。

ㄅㄠˊ ㄩㄣˊ ㄒㄧㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄓㄨˊ ㄨㄤˋ ㄒㄧㄚˊ。

後窗臨岸竹,前階枕浦沙。

hòu chuāng lín àn zhú, qián jiē zhěn pǔ shā。

ㄏㄡˋ ㄔㄨㄤ ㄌㄧㄣˊ ㄢˋ ㄓㄨˊ, ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄓㄣˇ ㄆㄨˇ ㄕㄚ。

寂寥無與晤,尊酒論風花。

jì liáo wú yǔ wù, zūn jiǔ lùn fēng huā。

ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄨˊ ㄩˇ ㄨˋ, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄌㄨㄣˋ ㄈㄥ ㄏㄨㄚ。

白話文翻譯

傍晚的風景秀麗,

雨後初晴萬物生輝。

薄雲向天際散盡,

淡淡的彩虹隨視線斜掛。

後窗臨近岸邊的竹林,

前階枕著水濱的沙地。

寂寥無人可與相會,

獨酌美酒,談論風月花事。

英文翻譯

Evening scenery is lovely,

Fresh after rain, colors glow.

Thin clouds vanish into the sky,

A faint rainbow follows the slanting gaze.

Behind the window, bamboo by the bank,

Before the steps, sand pillows the shore.

Lonely, with no one to meet,

With wine, I discuss breeze and blossoms.

創作背景

李百藥雨後閒居即景抒懷。

深度解構

從寂寥到以酒論花,完成了內在認知的自我調適。

詩意解析

詩意概括

描繪雨後傍晚清新明麗的自然景色,抒發獨處時以酒賞景的寂寥心境。

本詩關鍵詞

風景麗 · 物色華 · 寂寥 · 尊酒

《雨後》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 田園

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 風花 · 浦沙 · 薄雲 · 岸竹 · 輕虹

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄平平仄仄,平平仄仄平。
仄平仄○仄,○○仄仄平。
仄平○仄仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄○平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李百藥生平簡介

李百藥(565年-648年),字重規,定州安平(今河北安平)人,歷仕隋、唐兩朝。他出身於官宦世家,以史學成就最為卓著,奉詔主編《北齊書》,為二十四史之一。在文學上亦有建樹,其詩作承襲南朝餘風,以五言見長,內容多為詠史懷古與個人感懷,是隋唐之際重要的過渡性文人。

瀏覽李百藥全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理