晚來風景麗,晴初物色華。
薄雲向空盡,輕虹逐望斜。
後窗臨岸竹,前階枕浦沙。
寂寥無與晤,尊酒論風花。
晚來風景麗,晴初物色華。
薄雲向空盡,輕虹逐望斜。
後窗臨岸竹,前階枕浦沙。
寂寥無與晤,尊酒論風花。
傍晚的風景秀麗,
雨後初晴萬物生輝。
薄雲向天際散盡,
淡淡的彩虹隨視線斜掛。
後窗臨近岸邊的竹林,
前階枕著水濱的沙地。
寂寥無人可與相會,
獨酌美酒,談論風月花事。
Evening scenery is lovely,
Fresh after rain, colors glow.
Thin clouds vanish into the sky,
A faint rainbow follows the slanting gaze.
Behind the window, bamboo by the bank,
Before the steps, sand pillows the shore.
Lonely, with no one to meet,
With wine, I discuss breeze and blossoms.
李百藥雨後閒居即景抒懷。
從寂寥到以酒論花,完成了內在認知的自我調適。
描繪雨後傍晚清新明麗的自然景色,抒發獨處時以酒賞景的寂寥心境。
風景麗 · 物色華 · 寂寥 · 尊酒
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理