月落空山聞數聲,此時孤館酒初醒。
投人語若似伊淚,口畔血流應始聽。
月落空山聞數聲,此時孤館酒初醒。
投人語若似伊淚,口畔血流應始聽。
月落空山,聽見幾聲杜鵑啼叫。
此時在孤寂的客舍中,酒意剛剛醒來。
倘若你向人傾訴的話語如同她的淚水,
恐怕要等到嘴角流出血來,他們才會開始傾聽。
Moon sets over empty hills, I hear several calls.
At this moment, in a lone lodge, wine's effect just fades.
If the words you cast at men were like her tears,
Only with blood flowing by your mouth would they start to listen.
借子規(杜鵑)啼血典故抒懷。
溝通的失效常因缺乏共情,唯有極端代價才能打破認知壁壘。
月夜孤館聞子規啼血,借鳥聲抒寫羈旅孤寂與人生悲苦
子規 · 啼血 · 酒醒
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理