曉夕採桑多苦辛,好花時節不閑身。
若教解愛繁華事,凍殺黃金屋裡人。
曉夕採桑多苦辛,好花時節不閑身。
若教解愛繁華事,凍殺黃金屋裡人。
從早到晚採桑非常辛苦
鮮花盛開的時節也沒有空閒
如果讓她也懂得喜愛繁華享樂之事
那住在黃金屋裡的人就要凍死了
Gathering mulberry leaves from dawn till dusk, toil severe.
In blooming season, no leisure for her to appear.
If she too learned to love a life of luxury and glee,
Those in golden mansions would freeze, you'd see.
反映唐末蠶婦辛勞與階級對立。
詩以尖銳的博弈視角,揭示了社會運轉中底層勞動的根本支撐。
描寫蠶婦日夜採桑的辛勞,諷刺富貴階層對底層勞動的漠視。
苦辛 · 閒身 · 繁華 · 凍殺
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理