來多不自(一作「似」)客,坐久卻垂簾。
(見《吟窗雜錄》卷三二《古今詩僧》。
)。
來多不自(一作「似」)客,坐久卻垂簾。
(見《吟窗雜錄》卷三二《古今詩僧》。
)。
常來卻不像是客人,
坐久了便放下了簾子。
Frequent visits, yet not quite a guest.
Sitting long, I let the curtain fall.
詩僧可朋贈友之作。
詩中人際邊界感,暗含對社交距離的治理智慧。
描繪友人到訪時主客間不拘禮節的閒適相處場景
自客 · 垂簾 · 詩僧
東山書院編輯整理