谿翁居處靜,谿鳥入門飛。
早起釣魚去,夜深乘月歸。
露香菰米熟,煙煖荇絲肥。
瀟灑塵埃外,扁舟一草衣。
谿翁居處靜,谿鳥入門飛。
早起釣魚去,夜深乘月歸。
露香菰米熟,煙煖荇絲肥。
瀟灑塵埃外,扁舟一草衣。
溪邊老翁居處十分幽靜,溪鳥徑直飛入他的家門。
他清早便出門去垂釣,夜深時才乘著月光歸來。
帶露的茭白米已經成熟,暖煙中荇菜絲長得肥美。
超脫於塵世之外瀟灑自在,一葉扁舟一件蓑衣足矣。
The old man lives in quiet by the stream.
Stream birds fly right into his rustic door.
He rises early, goes to fish with gleam.
And late returns by moonlight to the shore.
Dew-sweetened wild rice grains are ripe and fine.
Warm mist enriches water plants so green.
Carefree beyond the dusty world's confine,
A boat and straw cloak form his simple scene.
景雲,唐代僧人,工詩。
詩中隱逸生活體現了對主流治理體系的疏離與自主選擇。
描繪溪邊隱士遠離塵囂、自在閒適的隱居生活
居處靜 · 塵埃外 · 乘月歸 · 釣魚 · 瀟灑
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理