妙空妙用不思議,無滅無生無所依。
本覺性真為智父,父生智子妙難思。
智智不覺元來妙,遠見無觀即本如。
父子本來無二相,即今即本更無時。
。
妙空妙用不思議,無滅無生無所依。
本覺性真為智父,父生智子妙難思。
智智不覺元來妙,遠見無觀即本如。
父子本來無二相,即今即本更無時。
。
玄妙的空性與作用不可思議,
無生無滅亦無所依託。
本覺的真性就是智慧之父,
父生子,智慧之子的玄妙難以思議。
智慧疊加卻不覺其本來的玄妙,
遠見而無觀照即是本然真如。
父子本來就沒有兩種相狀,
當下即是本源,更無別時。
Marvelous void, marvelous function, inconceivable,
No extinction, no birth, nothing to rely on.
Innate enlightenment, true nature, is the father of wisdom,
The father gives birth to the wisdom-son, wondrous beyond thought.
Wisdom upon wisdom, unaware of its original marvel,
Far-seeing yet without viewing, is the fundamental suchness.
Father and son originally have no dual aspect,
The immediate now is the fundamental, with no separate time.
景岑論述本覺與智慧關係的長篇禪偈。
它構建了本體與認知的父子隱喻,闡述了一體無間的治理結構。
闡述佛性本覺、智慧相生的禪理,強調空有不二、即體即用的般若思想。
不思議 · 本覺 · 無二相
東山書院編輯整理