天下生白榆,白榆直上連天根。
高枝不知幾萬丈,世人仰望徒攀援。
誰能上天採其子,種向人間笑桃李。
因問老仙求種法,老仙咍我愚不答。
始知此道無所成,還如瞽夫學長生。
天下生白榆,白榆直上連天根。
高枝不知幾萬丈,世人仰望徒攀援。
誰能上天採其子,種向人間笑桃李。
因問老仙求種法,老仙咍我愚不答。
始知此道無所成,還如瞽夫學長生。
天下生長著白榆樹,
白榆樹筆直向上,連接著天根。
它高高的枝條不知有幾萬丈,
世人仰望,只是徒勞地想要攀爬。
誰能登上天去採摘它的種子,
種到人間,讓桃李之輩見笑?
於是向老神仙請教種植的方法,
老神仙嗤笑我愚笨,不予回答。
這才知道此路根本行不通,
就好像盲人學習長生之術一樣。
Under heaven grows the white elm,
The white elm shoots straight up, linking to heaven's root.
Its high branches, who knows how many miles tall,
Mortals gaze up, striving in vain to climb.
Who can ascend to heaven and pluck its seeds,
To plant in the mortal world and laugh at peach and plum?
Thus I asked an old immortal for the planting method,
The old immortal scoffed at my folly and gave no answer.
Then I knew this path leads to no achievement,
Just like a blind man learning longevity.
皎然以寓言體諷刺求仙虛妄。
以白榆爲喻,揭示對不可及目標的追逐本質是認知的誤區。
以白榆高不可攀喻求仙之虛妄,諷刺世人盲目追求長生之道
攀援 · 老仙 · 長生
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理