效古

作者:皎然(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
皎然作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

日出天地正,煌煌闢晨曦。

rì chū tiān dì zhèng, huáng huáng pì chén xī。

ㄖˋ ㄔㄨ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄓㄥˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄤˊ ㄆㄧˋ ㄔㄣˊ ㄒㄧ。

六龍驅群動,古今無盡時。

liù lóng qū qún dòng, gǔ jīn wú jìn shí。

ㄌㄧㄡˋ ㄌㄨㄥˊ ㄑㄩ ㄑㄩㄣˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄨˊ ㄐㄧㄣˋ ㄕˊ。

夸父亦何愚,競走先自疲。

kuā fù yì hé yú, jìng zǒu xiān zì pí。

ㄎㄨㄚ ㄈㄨˋ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄩˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄗㄡˇ ㄒㄧㄢ ㄗˋ ㄆㄧˊ。

飲乾咸池水,折盡扶桑枝。

yǐn gān xián chí shuǐ, zhé jìn fú sāng zhī。

ㄧㄣˇ ㄍㄢ ㄒㄧㄢˊ ㄔˊ ㄕㄨㄟˇ, ㄓㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄨˊ ㄙㄤ ㄓ。

渴死化爝火,嗟嗟徒爾為。

kě sǐ huà jué huǒ, jiē jiē tú ěr wéi。

ㄎㄜˇ ㄙˇ ㄏㄨㄚˋ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄨㄛˇ, ㄐㄧㄝ ㄐㄧㄝ ㄊㄨˊ ㄦˇ ㄨㄟˊ。

空留鄧林在,折盡令人嗤。

kōng liú dèng lín zài, zhé jìn lìng rén chī。

ㄎㄨㄥ ㄌㄧㄡˊ ㄉㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄗㄞˋ, ㄓㄜˊ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄥˋ ㄖㄣˊ ㄔ。

白話文翻譯

太陽升起,天地歸於正位,

光輝燦爛,開闢了晨光。

六條神龍驅使萬物運轉,

古往今來,時間沒有盡頭。

夸父是多麼愚蠢啊,

競走追逐卻先讓自己疲憊。

飲幹了咸池的水,

折盡了扶桑樹的枝條。

渴死後化爲火炬,

唉,只是白白這樣做。

空留下鄧林存在,

折盡樹枝令人嗤笑。

英文翻譯

Sunrise sets heaven and earth aright.

Resplendent, it opens the dawn's light.

Six dragons drive all things to move,

From past to present, time has no end.

How foolish was Kuafu too,

Racing ahead only to weary himself first.

He drank dry the Pool of Xian,

Broke all the branches of Fusang.

Died of thirst, turned to a torch's flame,

Alas, all his efforts were in vain.

Only the Deng Forest remains,

Its broken state makes people scorn.

創作背景

借評夸父追日諷喻盲目進取。

深度解構

以神話解構揭示違背自然周期的博弈終將徒勞。

詩意解析

詩意概括

通過夸父逐日的神話典故,諷刺盲目追逐虛妄目標而耗盡生命的愚行,表達對自然規律的敬畏。

本詩關鍵詞

夸父 · 競走 · 渴死 · 折盡 · 古今

《效古》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 懷古 · 詠史

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 扶桑 · 爝火 · 六龍 · 晨曦 · 咸池 · 鄧林

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄平仄○,平平仄平平。
仄平○平仄,仄平平仄平。
平仄仄平平,仄仄平仄平。
仄平平平仄,○仄平平平。
仄仄仄仄仄,平平平仄平。
○○仄平仄,○仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

皎然生平簡介

皎然,俗姓謝,字清晝,唐代中後期著名詩僧,活躍於大曆、貞元年間。他是湖州長城(今浙江長興)人,自稱爲南朝詩人謝靈運十世孫。在文學史上,皎然是唐代詩僧的傑出代表,其詩論著作《詩式》對後世詩歌理論影響深遠,詩歌創作則以山水、禪理見長,風格清麗淡遠,在大曆詩壇獨樹一幟。

瀏覽皎然全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理