一片雨,山半晴。
長風吹落西山上,滿樹蕭蕭心耳清。
雲鶴驚亂下,水香凝不然。
風迴雨定芭蕉濕,一滴時時入晝禪。
一片雨,山半晴。
長風吹落西山上,滿樹蕭蕭心耳清。
雲鶴驚亂下,水香凝不然。
風迴雨定芭蕉濕,一滴時時入晝禪。
山中一片地方下雨,另一半卻晴朗。
長風吹拂過西山落下,
滿樹蕭蕭聲讓心境和耳際一片清明。
雲中的鶴受驚紛亂飛下,
水汽的芳香凝結又似未凝結。
風迴旋雨停定後芭蕉葉溼潤,
那偶爾滴落的水滴時時滲入白晝的禪定中。
A patch of rain, the mountain half in sun.
A long wind blows down from the western peak,
Through rustling trees, mind and ears feel pure and clean.
Clouds and cranes scatter in startled descent,
The scent of water congeals, yet seems not so.
Wind lulls, rain stops, the plantain leaves are wet,
Each single drop seeps into daylight's Zen.
皎然刻畫山間驟雨初霽的清新禪境。
雨晴變幻的瞬間,體現了對自然與內心認知的同步澄明。
描繪山雨驟來驟止的禪意景象,表現自然變化中的清寂心境。
長風 · 蕭蕭 · 晝禪
本詩為雜言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理