夕陽在西峰,疊翠縈殘雪。
狂風卷絮迴,驚猨攀玉折。
何意山中人,誤報山花發。
夕陽在西峰,疊翠縈殘雪。
狂風卷絮迴,驚猨攀玉折。
何意山中人,誤報山花發。
夕陽掛在西邊的山峰,
層疊的翠色縈繞著殘雪。
狂風捲起柳絮般的雪片迴旋,
受驚的猿猴攀折玉枝。
怎料想山中之人,
誤將這番景象報作山花盛開。
The setting sun rests on the western peak,
Layered emerald entwined with lingering snow.
Fierce wind whirls floss-like flakes in return,
Startled apes climb, snapping jade branches.
How could the mountain dweller within
Mistakenly report the mountain flowers in bloom?
皎然寫山雪奇景造成的錯覺。
描繪認知偏差,山中人誤判了自然週期的信號。
描繪夕陽映照下雪山風捲猿攀的奇險景象,暗含對山中誤報花開的微妙感慨。
夕陽 · 疊翠 · 攀折 · 誤報 · 山中
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理