野外有一人,獨立無四隣。
彼見是我身,我見是彼身。
野外有一人,獨立無四隣。
彼見是我身,我見是彼身。
野外有一個人,
獨自站立,四周沒有鄰居。
他所見的是我的身體,
我所見的是他的身體。
In the wilds there is a person,
Standing alone, with no neighbors on any side.
What he sees is my self,
What I see is his self.
皎然富有禪意的哲理短詩。
通過主客互見的悖論,探討了自我與他者認知邊界的消融。
描繪詩人在野外獨處時對自我與他者關係的禪意思考
獨立 · 我身 · 彼身
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理