葦岸風吹雨,沙汀月照霜。
還同我兄弟,零落不成行。
(見《能改齋漫錄》卷八。
全詩八句,此為後四句。
)。
葦岸風吹雨,沙汀月照霜。
還同我兄弟,零落不成行。
(見《能改齋漫錄》卷八。
全詩八句,此為後四句。
)。
長滿蘆葦的岸邊風吹著冷雨,
沙洲上月光映照著寒霜。
正如同我的兄弟們一樣,
零落飄散再不能成行。
Rain blown by wind on the reed bank,
Frost lit by moon on the sandy shore.
Just like my own brothers,
Scattered, we cannot form a line.
蔣鈞《孤雁》詩後四句。
以孤雁零落映射家族在歷史周期中的離散命運。
孤雁在風雨霜月中零落獨行,詩人藉以抒發兄弟離散的孤寂之情。
風吹雨 · 零落 · 不成行
東山書院編輯整理