莫居暗室中,開目閉目同。
莫趨碧霄路,容飛不容步。
暗室未可居,碧霄未可趨。
勸君跨仙鶴,日下雲為衢。
莫居暗室中,開目閉目同。
莫趨碧霄路,容飛不容步。
暗室未可居,碧霄未可趨。
勸君跨仙鶴,日下雲為衢。
不要居住在暗室之中,
睜眼閉眼所見相同。
不要奔赴碧霄之路,
那裡容許飛翔卻不容邁步。
暗室不可居住,
碧霄不可奔赴。
勸您跨上仙鶴,
以云為路,翱翔於日光之下。
Do not dwell in the dark room,
Eyes open or closed, it's the same gloom.
Do not rush to the azure skyway,
It allows flight but forbids your way.
The dark room is no place to stay,
The azure sky is not the way.
I urge you to ride a crane,
With clouds as roads under the sun's domain.
賈島以詩喻仕途進退。
此詩以空間選擇隱喻個體在治理結構中的定位智慧。
勸誡世人勿陷困頓之境,當尋超脫之道,以仙鶴爲騎,雲衢爲路,追求自由高遠。
勸誡 · 超脫 · 自由 · 境界
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理