送僧

作者:賈島(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
賈島作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

大內曾持論,天南化俗行。

dà nèi céng chí lùn, tiān nán huà sú xíng。

ㄉㄚˋ ㄋㄟˋ ㄘㄥˊ ㄔˊ ㄌㄨㄣˋ, ㄊㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄏㄨㄚˋ ㄙㄨˊ ㄒㄧㄥˊ。

舊房山雪在,春草嶽陽生。

jiù fáng shān xuě zài, chūn cǎo yuè yáng shēng。

ㄐㄧㄡˋ ㄈㄤˊ ㄕㄢ ㄒㄩㄝˇ ㄗㄞˋ, ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ ㄩㄝˋ ㄧㄤˊ ㄕㄥ。

曉了蓮經義,堪任寶蓋迎。

xiǎo liǎo lián jīng yì, kān rèn bǎo gài yíng。

ㄒㄧㄠˇ ㄌㄧㄠˇ ㄌㄧㄢˊ ㄐㄧㄥ ㄧˋ, ㄎㄢ ㄖㄣˋ ㄅㄠˇ ㄍㄞˋ ㄧㄥˊ。

王侯皆護法,何寺講鐘鳴。

wáng hóu jiē hù fǎ, hé sì jiǎng zhōng míng。

ㄨㄤˊ ㄏㄡˊ ㄐㄧㄝ ㄏㄨˋ ㄈㄚˇ, ㄏㄜˊ ㄙˋ ㄐㄧㄤˇ ㄓㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ。

白話文翻譯

曾在宮廷中堅持己見,

如今去往南方教化世俗。

舊居山上的積雪還在,

岳陽的春草已然萌生。

通曉了《蓮華經》的深義,

足以擔當寶蓋儀仗的迎接。

王侯們都來護持佛法,

將在哪座寺院講經鳴鐘?

英文翻譯

At court, he once upheld his views;

To southern lands, to transform customs he goes.

Snow remains on his old mountain abode;

Spring grass grows by Yueyang's road.

He comprehends the Lotus Sutra's core;

Worthy to be welcomed with canopy's lore.

All nobles protect the Dharma's way;

At which temple will the lecture bell sway?

創作背景

賈島送別僧人,贊其修行與聲望。

深度解構

詩中展現了宗教與權力間的認同構建。

詩意解析

詩意概括

送別僧人前往南方弘法,描繪其修行經歷與護法因緣。

本詩關鍵詞

護法 · 蓮經 · 化俗 · 王侯

《送僧》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 宗教

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡

意象: 春草 · 山雪 · 寶蓋 · 鐘鳴

語氣: 莊重 · 典雅 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

賈島生平簡介

賈島(779-843),范陽(今河北涿州)人,中晚唐著名詩人。早年出家為僧,法號無本,後還俗應舉,仕途坎坷,曾任長江縣主簿。他以“苦吟”著稱,與孟郊並稱“郊寒島瘦”,其詩風清奇僻苦,注重字句錘鍊,是晚唐“苦吟詩派”的代表人物,對後世尤其是宋代“永嘉四靈”和江湖詩派影響深遠。

瀏覽賈島全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理