即事

作者:賈島(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
賈島作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

索莫對孤燈,陰雲積幾層。

suǒ mò duì gū dēng, yīn yún jī jǐ céng。

ㄙㄨㄛˇ ㄇㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄍㄨ ㄉㄥ, ㄧㄣ ㄩㄣˊ ㄐㄧ ㄐㄧˇ ㄘㄥˊ。

自嗟憐十上,誰肯待三徵。

zì jiē lián shí shàng, shuí kěn dài sān zhēng。

ㄗˋ ㄐㄧㄝ ㄌㄧㄢˊ ㄕˊ ㄕㄤˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄎㄣˇ ㄉㄞˋ ㄙㄢ ㄓㄥ。

心被通人見,文叨大匠稱。

xīn bèi tōng rén jiàn, wén dāo dà jiàng chēng。

ㄒㄧㄣ ㄅㄟˋ ㄊㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄨㄣˊ ㄉㄠ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤˋ ㄔㄥ。

悲秋秦塞草,懷古漢家陵。

bēi qiū qín sāi cǎo, huái gǔ hàn jiā líng。

ㄅㄟ ㄑㄧㄡ ㄑㄧㄣˊ ㄙㄞ ㄘㄠˇ, ㄏㄨㄞˊ ㄍㄨˇ ㄏㄢˋ ㄐㄧㄚ ㄌㄧㄥˊ。

城靜高崖樹,漏多幽沼冰。

chéng jìng gāo yá shù, lòu duō yōu zhǎo bīng。

ㄔㄥˊ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄠ ㄧㄚˊ ㄕㄨˋ, ㄌㄡˋ ㄉㄨㄛ ㄧㄡ ㄓㄠˇ ㄅㄧㄥ。

過聲沙島鷺,絕行石菴僧。

guò shēng shā dǎo lù, jué xíng shí ān sēng。

ㄍㄨㄛˋ ㄕㄥ ㄕㄚ ㄉㄠˇ ㄌㄨˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄥˊ ㄕˊ ㄢ ㄙㄥ。

豈謂舊廬在,誰言歸未曾。

qǐ wèi jiù lú zài, shuí yán guī wèi céng。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄡˋ ㄌㄨˊ ㄗㄞˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄧㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ。

白話文翻譯

寂寞地對著孤燈,

陰雲堆積了好幾層。

自嘆可憐多次上書求仕,

誰肯等待三次徵召?

內心被通達之人理解,

文章承蒙大師稱讚。

悲嘆秋日秦塞的荒草,

懷想古代漢家的陵墓。

城池靜寂,高崖上的樹木,

滴漏聲多,幽深池沼結冰。

沙島鷺鷥的叫聲掠過,

石庵僧人的行跡已絕。

怎能說舊日的茅廬還在?

誰說我不曾想過歸去?

英文翻譯

Desolate, facing a lone lamp,

Layers of dark clouds accumulate.

I sigh, pitying my repeated attempts,

Who would wait for the third summons?

My heart is seen by the discerning,

My writing is praised by the master.

Mourning autumn grass on Qin's frontier,

Remembering ancient tombs of Han.

The city quiet, trees on high cliffs,

The water clock drips, ice in deep ponds.

Passing cries of egrets on sandy isles,

The solitary monk from the stone hermitage.

How could I say my old cottage remains?

Who says I have never thought of return?

創作背景

賈島抒發科場失意與羈旅懷歸之思。

深度解構

詩人將個人際遇置於歷史長河中,完成了一次深刻的自我認同重構。

詩意解析

詩意概括

詩人獨對孤燈,自嘆懷才不遇,借秦塞秋草、漢家陵闕等意象抒發羈旅孤寂與歷史滄桑感。

本詩關鍵詞

索莫 · 自嗟 · 悲秋 · 絕行 · 舊廬

《即事》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 懷古

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: 陰雲 · 孤燈 · 漢家陵 · 秦塞草 · 高崖樹 · 幽沼冰

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,仄平平仄平。
○平平仄仄,仄○仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

賈島生平簡介

賈島(779-843),范陽(今河北涿州)人,中晚唐著名詩人。早年出家爲僧,法號無本,後還俗應舉,仕途坎坷,曾任長江縣主簿。他以「苦吟」著稱,與孟郊並稱「郊寒島瘦」,其詩風清奇僻苦,注重字句錘鍊,是晚唐「苦吟詩派」的代表人物,對後世尤其是宋代「永嘉四靈」和江湖詩派影響深遠。

瀏覽賈島全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理