連錢出塞蹋沙蓬,豈比當時御史驄。
逐北自諳深磧路,連嘶誰念靜邊功。
登山每與青雲合,弄影應知碧草同。
今日虜平將換妾,不如羅袖舞春風。
連錢出塞蹋沙蓬,豈比當時御史驄。
逐北自諳深磧路,連嘶誰念靜邊功。
登山每與青雲合,弄影應知碧草同。
今日虜平將換妾,不如羅袖舞春風。
連錢駿馬出塞踏著沙蓬
豈能比得上當年的御史驄
追逐敗北自熟悉深磧之路
連連嘶鳴誰還記得安定邊陲的功勳
登山常與青雲相合
弄影應知與碧草相同
如今虜患已平將要換掉我
不如身著羅袖在春風中起舞
A dappled steed treads desert weeds beyond the frontier
How can it match the censor's horse of yesteryear?
Chasing the north, it knows deep desert tracks alone
Its constant neighs—who recalls feats that peace has sown?
Climbing mountains, it often blends with clouds on high
Playing with its shadow, it knows green grass is nigh.
Now foes are quelled, they'll trade me for a concubine new
Better to dance in silken sleeves in spring breeze, I rue.
紀唐夫以馬喻己的邊塞詩。
借驄馬功成被棄,揭示權力週期中價值認同的脆弱性。
以駿馬出塞征戰比喻良將戍邊功績,暗諷功成後遭棄用的不平際遇。
出塞 · 靜邊功 · 虜平 · 換妾
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理