偈 二

作者:慧寂(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
慧寂作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

年滿七十七,老去是今日。

nián mǎn qī shí qī, lǎo qù shì jīn rì。

ㄋㄧㄢˊ ㄇㄢˇ ㄑㄧ ㄕˊ ㄑㄧ, ㄌㄠˇ ㄑㄩˋ ㄕˋ ㄐㄧㄣ ㄖˋ。

任性自浮沉日輪正當午

rèn xìng zì fú chén liǎng shǒu pān qū xī

ㄖㄣˋ ㄒㄧㄥˋ ㄗˋ ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ ㄌㄧㄤˇ ㄕㄡˇ ㄆㄢ ㄑㄩ ㄒㄧ

白話文翻譯

年歲已滿七十七,衰老離去就在今日。

任憑本性自在沉浮,

用雙手抱住彎曲的膝蓋。

英文翻譯

Seventy-seven years full, this day I grow old.

Letting nature take its course, rise and fall.

With both hands, I grasp my bent knees.

創作背景

慧寂禪師晚年自述偈。

深度解構

此偈展現了面對生命週期的超然與自在。

詩意解析

詩意概括

禪師以七十七歲高齡自述老去之態,表達對生命無常的坦然與隨性自在的禪境。

本詩關鍵詞

老去 · 任性 · 浮沉

《偈 二》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 日輪 · 屈膝 · 年滿

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

慧寂生平簡介

慧寂(807-883),唐代禪宗高僧,韶州仁化(今廣東仁化)人。他是禪宗五家七宗之一溈仰宗的創始人之一,與其師溈山靈祐共同奠定了該宗派“方圓默契”的宗風,在禪宗史上佔有重要地位,其言行對後世禪門公案與接引學人的方式產生了深遠影響。

瀏覽慧寂全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理