楚岸花晴塞柳衰,年年南北去來期。
江城日暮見飛處,旅館月明聞過時。
萬里風霜休更恨,滿川菸草且須疑。
洞庭雲水瀟湘雨,好把寒更一一知。
楚岸花晴塞柳衰,年年南北去來期。
江城日暮見飛處,旅館月明聞過時。
萬里風霜休更恨,滿川菸草且須疑。
洞庭雲水瀟湘雨,好把寒更一一知。
楚地江岸花開晴明,邊塞柳樹已衰,
年年南北往返有定期。
江邊城池日暮時看見它們飛過之處,
旅館月明時聽到它們經過的鳴叫。
萬里風霜不必再添怨恨,
滿河煙靄青草且需心存疑慮。
洞庭的雲水,瀟湘的雨,
正好將一個個寒夜更漏細細知曉。
Southern shore flowers bright, frontier willows sere,
Yearly they fly north and south, come and go.
By river town at dusk, their flight appears,
At moonlit inn, their passing calls I know.
Cease resentment for miles of wind and frost,
Mist-clad rivers, grass, invite a pondering gaze.
Dongting's clouds and water, Xiang's rainy coast,
Let each cold night watch mark their migratory phase.
黃滔詠雁遷徙,寄寓羈旅。
通過雁的南北周期,映射個體在時空流轉中的認知定位。
描繪大雁南北遷徙的規律與旅途艱辛,藉以寄託羈旅漂泊之思。
南北去來 · 萬里風霜 · 滿川菸草 · 寒更
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理